Você procurou por: exacerbating (Inglês - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Russian

Informações

English

exacerbating

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Russo

Informações

Inglês

97. oil is exacerbating the conflict.

Russo

97. Вопрос о нефти еще более обостряет конфликт.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

lack of resources is exacerbating the situation.

Russo

Ситуация обостряется нехваткой ресурсов.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it will entail hardship if we keep exacerbating disagreement.

Russo

Если бы мы продолжали обострять разногласия, это вызвало бы невзгоды.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

this approach has ended up exacerbating the segregation of the poor

Russo

Этот подход привел к усугублению сегрегации бедных

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

the effects of climate change were exacerbating those trends.

Russo

Эти тенденции усугубляются воздействием изменения климата.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

furthermore, deliveries must not contribute to exacerbating existing tensions.

Russo

Кроме того, такие поставки не должны способствовать обострению существующей напряженности.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

is the effect that malaria has on my nerves exacerbating my feeling

Russo

Не влияют ли на мои нервы последствия малярии , из - за чего я воспринял ситуацию чересчур остро

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

that would contribute to renewed instability by exacerbating global imbalances.

Russo

Это вновь приведет к нарушению стабильности, так как усилит глобальные диспропорции.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

digital surveillance would have to avoid exacerbating discrimination and marginalisation;

Russo

цифровое наблюдение должно исключать случаи обострения дискриминации и маргинализации;

Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

social unrest and political instability will grow, exacerbating all other problems.

Russo

Усилится социальная напряжённость и политическая нестабильность, что обострит все остальные проблемы.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

climate change and variability therefore act as exacerbating agents on existing vulnerability.

Russo

Именно по этой причине изменение и изменчивость климата являются факторами, усиливающими уже существующую уязвимость.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

large populations would be displaced, exacerbating existing economic strains and social tension

Russo

Большие популяции были бы перемещены, усугубляя существующие экономические проблемы и социальную напряженность

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the continuing contamination, depletion and unequal distribution of water is exacerbating existing poverty.

Russo

Продолжающий процесс заражения, истощения запасов и несправедливого распределения воды способствует распространению нищеты.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

39. already today, global challenges are exacerbating vulnerability and increasing humanitarian needs.

Russo

39. Уже сегодня глобальные проблемы приводят к усугублению уязвимости и росту гуманитарных потребностей.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(b) providing relief in ways that avoid exacerbating inequalities or cultivating dependencies;

Russo

b) оказание чрезвычайной помощи таким образом, чтобы это препятствовало углублению неравенства или созданию зависимости;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

114. rapid population growth is leading to smaller and smaller plots and exacerbating resulting land disputes.

Russo

114. Стремительный рост населения обостряет проблему нехватки земель и усиливает напряженность связанных с ней земельных споров.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

further exacerbating some farmers' problems is the government's campaign to evict some farmers in negro

Russo

Некоторые фермеры ещё больше раздражены из-за того, что правительство проводит кампанию по выселению некоторых фермеров Негроса

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

87. agriculture was becoming increasingly vulnerable to climate change, exacerbating land degradation and contributing to water scarcity.

Russo

87. Сельское хозяйство становится все более уязвимым к изменению климата, усугубляющему деградацию земель и вызывающему нехватку воды.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

there are sharp contrasts between wealthy neighbourhoods and squatter settlements, exacerbating unsustainable consumption patterns and attendant environmental degradation.

Russo

Разительный контраст наблюдается между районами для богатых и скваттерными поселениями, все более расточительным потреблением и вызываемой им деградацией окружающей среды.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

these small arms, besides exacerbating conflicts, give rise to social disruption, insecurity, instability, violence and crime.

Russo

Помимо того что такое легкое оружие усугубляет конфликты, оно также становится причиной социальных взрывов, отсутствия безопасности, стабильности, а также насилия и преступности.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,022,180,339 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK