Você procurou por: i sailed around the mediterranean in a schooner (Inglês - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Russian

Informações

English

i sailed around the mediterranean in a schooner

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Russo

Informações

Inglês

on one voyage , i sailed around the world

Russo

Один раз я даже совершил кругосветное путешествие

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the boat sailed around the promontory.

Russo

Лодка обогнула мыс.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

economic cooperation in the mediterranean in

Russo

Экономическое сотрудничество в Средиземноморье в свете

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in @num@ , bartholomeu dias sailed around the tip of africa

Russo

В @num@ году Бартоломеу Диаш обогнул южную оконечность континента

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

this zone is largest around the mediterranean but are also scattered in small areas around the world.

Russo

Эта зона является крупнейшим в Средиземноморье, но также разбросаны в небольших районах по всему миру.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

were they present in the mediterranean in jonah’s time

Russo

Водились ли они в Средиземном море во времена Ионы

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

- to establish a network of women's networks around the mediterranean.

Russo

- создать сеть из женских сетей вокруг Средиземноморья.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

forest fires are still a problem around the mediterranean, though there has been a decrease in the area affected

Russo

Лесные пожары остаются проблемой в Средиземноморье, хотя существует тенденция к сокращению подверженных пожарам массивов

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

his spanish inheritance included all the spanish possessions in the new world and around the mediterranean.

Russo

Его испанское наследство включало все испанские приобретения в Новом Свете и в Средиземноморье.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

later , greek tradesmen took pepper plants to the countries around the mediterranean and the black sea

Russo

Позднее греческие торговцы развезли перец по странам , окружающим Средиземное и Черное моря

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

observer status for the parliamentary assembly of the mediterranean in the general assembly

Russo

Предоставление Парламентской ассамблее стран Средиземноморья статуса наблюдателя в Генеральной Ассамблее

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 11
Qualidade:

Inglês

but during the interglacial epochs they passed westward around the mediterranean and soon overran the continent of europe.

Russo

Однако в межледниковые эпохи они продвигались на запад вокруг Средиземного моря и вскоре распространились на всю Европу.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

how did christian missionary activity begin to spread in the lands around the mediterranean , and how did jehovah view thi

Russo

Как начало расширяться христианское миссионерское служение в странах Средиземного моря , и как смотрел на это Иегова

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

another example that was given of this regional approach was an initiative relating to forest areas around the mediterranean sea.

Russo

В качестве другого примера такого регионального подхода была приведена инициатива, касающаяся лесных районов Средиземноморья.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

its landmass is washed by the mediterranean in the southeast and it is open to the atlantic ocean in the west

Russo

Стипендии продлеваются в начале каждого академического года

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

(1424.3) 129:3.8 the real purpose of his trip around the mediterranean basin was to know men.

Russo

(1424.3) 129:3.8 Истинной целью его путешествия по странам бассейна Средиземного моря было познать людей.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the role of meso-scale meteorological cycles in and around the mediterranean sea for the air pollution load along the mediterranean coast;

Russo

iii) влияния среднемасштабных метеорологических циклов в Средиземноморье и прилегающих районах на загрязненность воздуха над средиземноморским побережьем Европы.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the most beautiful view of the local rocks are rozlegające around the coast, as well as creating wonderful ostańcowi forms the shallows of the mediterranean.

Russo

Самый красивый вид из местных пород rozlegające по всему побережью, а также создание прекрасных ostańcowi формы отмели на Средиземное море.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

however , recent decades of overdevelopment , booms in tourism , overfishing , and pollution have left the mediterranean in crisi

Russo

За последние же десятилетия бурное развитие прибрежных районов , наплыв туристов , истощение рыбных запасов и загрязнение привели Средиземное море в критическое состояние

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

"observer status for the parliamentary assembly of the mediterranean in the general assembly " [169];

Russo

> [169];

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,027,308,697 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK