Você procurou por: negligently (Inglês - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Russian

Informações

English

negligently

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Russo

Informações

Inglês

negligently causing serious injury

Russo

Причинение тяжких телесных повреждений по халатности

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

1) negligently damaged human health;

Russo

1) причинившие по неосторожности вред здоровью людей;

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

endangerment of and harming the environment - negligently

Russo

Угроза и нанесение ущерба окружающей среде - по небрежности

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

that weapons or ammunition will be used abusively or negligently,

Russo

:: злоупотребление оружием или его применение по небрежности;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

2) negligently damaged the health of two or more persons,

Russo

2) причинившие по неосторожности вред здоровью двух или более лиц;

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

racist statements made negligently are now also proscribed intent need not be proved.

Russo

Расистские высказывания, допущенные по небрежности, отныне также запрещены - причем в доказательстве умысла нет необходимости.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

violations committed negligently could also carry a sanction of up to euro25,000.

Russo

Нарушения, совершенные по небрежности, также могут повлечь за собой санкции в размере 25 000 евро.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

noah was not running ahead of the directions given to him , and he was not negligently lagging behind

Russo

Ной не делал ничего по своему усмотрению , но в точности и незамедлительно исполнял все указания Бога

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

3. the same act which negligently caused human death, is punished with imprisonment for 5 years.

Russo

3. Те же деяния, повлекшие по неосторожости смерть человека, -

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

2. the same act which negligently caused human death, is punished with imprisonment for up to 5 years.

Russo

2. То же деяние, повлекшее по неосторожности смерть человека, -

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

this june, for example, marks & spencer admitted negligently exposing janice allen to asbesto

Russo

В этом июне, например, marks & spencer признали, что по недосмотру подвергли Джэнис Эллен контакту с асбестом

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

(b) have negligently caused a person's death or entailed other serious consequences;

Russo

б) повлекли по неосторожности смерть человека или иные тяжкие последствия,

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in all other cases , the fires are started by man - either negligently or willfully . - presseportal , germany

Russo

В остальных случаях пожары обусловлены действиями людей - умышленными или нет ( presseportal , ГЕРМАНИЯ )

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(d) illegally inflicted losses upon by an officer of the court intentionally or negligently in the course of performing his duties.

Russo

d) незаконно пострадал в результате умышленных действий или небрежности должностного лица Суда при исполнении им своих функций.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

36. other violations of the right to life during 2000 include those committed by members of the security forces acting negligently or using excessive force in incidents involving firearms or tear gas.

Russo

36. Другие нарушения права на жизнь, отмечавшиеся в 2000 году, были совершены военными и полицией, неоправданно и без должной осмотрительности применявшими огнестрельное оружие или слезоточивый газ.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

2) negligently caused grave consequences, is punished with correctional labor for the term of up to 2 years, or with imprisonment for the term of up to 4 years.

Russo

2) повлекшие по неосторожности тяжкие последствия, -

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

thus, if the compa­ny later defaults on its obligations, the investigating company will have no remedy against the bank unless ¡t can show that the bank deliberately or negligently provid­ed incorrect information

Russo

Заявления банка о том, что, по его мнению, компания заслуживает определенной степени дове­рия, представляют собой всего лишь его частное мнение, а не какие-либо име­ющие силу с юридической точки зрения гарантии

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

(2) have negligently caused the death of the victim or other grave consequences - shall be punished by imprisonment for a term of four to eight years.

Russo

2) повлекшие по неосторожности смерть потерпевшего или иные тяжкие последствия, - наказываются лишением свободы на срок от четырех до восьми лет.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

23. in the civil sphere, peru's substantive legislation stipulates, in its articles 1969 et seq., that whosoever fraudulently or negligently causes harm to another is liable for compensation.

Russo

23. В Гражданском процессуальном кодексе (статья 1969 и последующие статьи) указывается, что любое лицо, умышленно нанесшее ущерб другой стороне, обязано возместить его.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

2. the same action which negligently caused grave consequences, is punished with imprisonment for 2-6 years, with deprivation of the right to hold certain posts or practice certain activities for up to 3 years.

Russo

2. Те же деяния, повлекшие по неосторожности тяжкие последствия, -

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,449,401 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK