Vous avez cherché: negligently (Anglais - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Russian

Infos

English

negligently

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

negligently causing serious injury

Russe

Причинение тяжких телесных повреждений по халатности

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

1) negligently damaged human health;

Russe

1) причинившие по неосторожности вред здоровью людей;

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

endangerment of and harming the environment - negligently

Russe

Угроза и нанесение ущерба окружающей среде - по небрежности

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

that weapons or ammunition will be used abusively or negligently,

Russe

:: злоупотребление оружием или его применение по небрежности;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

2) negligently damaged the health of two or more persons,

Russe

2) причинившие по неосторожности вред здоровью двух или более лиц;

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

racist statements made negligently are now also proscribed intent need not be proved.

Russe

Расистские высказывания, допущенные по небрежности, отныне также запрещены - причем в доказательстве умысла нет необходимости.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

violations committed negligently could also carry a sanction of up to euro25,000.

Russe

Нарушения, совершенные по небрежности, также могут повлечь за собой санкции в размере 25 000 евро.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

noah was not running ahead of the directions given to him , and he was not negligently lagging behind

Russe

Ной не делал ничего по своему усмотрению , но в точности и незамедлительно исполнял все указания Бога

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

3. the same act which negligently caused human death, is punished with imprisonment for 5 years.

Russe

3. Те же деяния, повлекшие по неосторожости смерть человека, -

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

2. the same act which negligently caused human death, is punished with imprisonment for up to 5 years.

Russe

2. То же деяние, повлекшее по неосторожности смерть человека, -

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this june, for example, marks & spencer admitted negligently exposing janice allen to asbesto

Russe

В этом июне, например, marks & spencer признали, что по недосмотру подвергли Джэнис Эллен контакту с асбестом

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

(b) have negligently caused a person's death or entailed other serious consequences;

Russe

б) повлекли по неосторожности смерть человека или иные тяжкие последствия,

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in all other cases , the fires are started by man - either negligently or willfully . - presseportal , germany

Russe

В остальных случаях пожары обусловлены действиями людей - умышленными или нет ( presseportal , ГЕРМАНИЯ )

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(d) illegally inflicted losses upon by an officer of the court intentionally or negligently in the course of performing his duties.

Russe

d) незаконно пострадал в результате умышленных действий или небрежности должностного лица Суда при исполнении им своих функций.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

36. other violations of the right to life during 2000 include those committed by members of the security forces acting negligently or using excessive force in incidents involving firearms or tear gas.

Russe

36. Другие нарушения права на жизнь, отмечавшиеся в 2000 году, были совершены военными и полицией, неоправданно и без должной осмотрительности применявшими огнестрельное оружие или слезоточивый газ.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

2) negligently caused grave consequences, is punished with correctional labor for the term of up to 2 years, or with imprisonment for the term of up to 4 years.

Russe

2) повлекшие по неосторожности тяжкие последствия, -

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

thus, if the compa­ny later defaults on its obligations, the investigating company will have no remedy against the bank unless ¡t can show that the bank deliberately or negligently provid­ed incorrect information

Russe

Заявления банка о том, что, по его мнению, компания заслуживает определенной степени дове­рия, представляют собой всего лишь его частное мнение, а не какие-либо име­ющие силу с юридической точки зрения гарантии

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

(2) have negligently caused the death of the victim or other grave consequences - shall be punished by imprisonment for a term of four to eight years.

Russe

2) повлекшие по неосторожности смерть потерпевшего или иные тяжкие последствия, - наказываются лишением свободы на срок от четырех до восьми лет.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

23. in the civil sphere, peru's substantive legislation stipulates, in its articles 1969 et seq., that whosoever fraudulently or negligently causes harm to another is liable for compensation.

Russe

23. В Гражданском процессуальном кодексе (статья 1969 и последующие статьи) указывается, что любое лицо, умышленно нанесшее ущерб другой стороне, обязано возместить его.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

2. the same action which negligently caused grave consequences, is punished with imprisonment for 2-6 years, with deprivation of the right to hold certain posts or practice certain activities for up to 3 years.

Russe

2. Те же деяния, повлекшие по неосторожности тяжкие последствия, -

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,380,879 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK