Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
"elisha and the son of the shunammite woman"
"elisha and the son of the shunammite woman"
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
jehovah used elisha to resurrect the shunammite’s son
Елисей воскресил сына сонамитянки с помощью силы Иеговы
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he now called gehazi and said : ‘ call this shunammite woman
И позвал он Гиезия и сказал : позови эту Сонамитянку
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
what example was set by the shunammite couple in elisha’s day
Какой пример подали супруги - сонамитяне во дни Елисея
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
now the king was very old, and abishag the shunammite was waiting on him.
царь был очень стар, и Ависага Сунамитянка прислуживала царю;
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he called gehazi, and said, call this shunammite. so he called her.
И позвал он Гиезия, и сказал: позови Сунемитянку,
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for instance , a shunammite woman regularly received the prophet elisha into her home
К примеру , одна сунамитянка часто принимала у себя дома пророка Елисея
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and he called gehazi, and said, call this shunammite. and he called her;
Он позвал Гие́зия и сказал: «Позови сунамитя́нку», и тот позвал её.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
why did this shunammite woman insist that elisha stay at their home every time he passed that way
Почему эта сонамитянка упрашивала Елисея остаться у нее дома каждый раз , когда он проходил той дорогой
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and he called gehazi, and said: "call this shunammite." so he called her.
Елисей позвал Гиезий и сказал: "Позови сонамитянку".
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
he said to gehazi his servant, call this shunammite. when he had called her, she stood before him.
И сказал слуге своему Гиезию: позови эту Сунемитянку. И позвал ее, и она стала пред ним.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
12 and he said to gehazi his servant, call this shunammite. and when he had called her, she stood before him.
12 и сказал Гиезию, слуге своему: позови эту Сонамитянку. И позвал ее, и она стала пред ним.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
3 so they sought a fair maiden through all the territory of israel and found abishag the shunammite , and brought her to the king .
3И искали красивой девицы во всех пределах Израильских, и нашлиАвисагу Сунамитянку, и привели ее к царю.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
15 and bathsheba went in to the king into the chamber; and the king was very old; and abishag the shunammite ministered to the king.
15 Вирсавия пошла к царю в спальню; царь был очень стар, и Ависага Сунамитянка прислуживала царю;
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yes , survival may be your experience if you do good to christ’s spiritual brothers because they are his followers , as the shunammite couple were hospitable to elisha
Да , если вы , подобно тем супругам - сонамитянам , которые оказали гостеприимство Елисею , делаете добро духовным братьям Христа потому , что они являются его последователями , вы можете остаться в живых
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
36 and he called gehazi, and said, call this shunammite. so he called her. and when she was come in unto him, he said, take up thy son.
36 И позвал он Гиезия и сказал: позови эту Сонамитянку. И тот позвал ее. Она пришла к нему, и он сказал: возьми сына твоего.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
17 and he said, speak, i pray thee, to solomon the king -- for he will not refuse thee -- that he give me abishag the shunammite as wife.
17 И сказал он: прошу тебя, поговори царю Соломону, ибо он не откажет тебе, чтоб он дал мне Ависагу Сунамитянку в жену.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no doubt the shunammite woman was one of the people jesus had in mind when he said : “ he that receives a prophet because he is a prophet will get a prophet’s reward
Та сонамитянка , безусловно , была одной из тех , о ком Иисус сказал : « Кто принимает пророка , во имя пророка , получит награду пророка
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
17 and he said, speak, i pray thee, unto solomon the king, (for he will not say thee nay,) that he give me abishag the shunammite to wife.
17 И сказал он: прошу тебя, поговори царю Соломону, ибо он не откажет тебе, чтоб он дал мне Ависагу Сунамитянку в жену.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
25 and she went and came to the man of god, to mount carmel. and it came to pass when the man of god saw her afar off, that he said to gehazi his servant, behold, there is the shunammite:
25 И отправилась и прибыла к человеку Божию, к горе Кармил. И когда увидел человек Божий ее издали, то сказал слуге своему Гиезию: это та Сонамитянка.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade: