Você procurou por: the powerface controls any activation and de (Inglês - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Russian

Informações

English

the powerface controls any activation and de

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Russo

Informações

Inglês

when a vehicle is equipped with the means to indicate emergency braking, activation and de-activation of the emergency braking signal shall meet the specifications below:

Russo

5.2.1.31 В том случае, когда автомобиль оснащен средствами для предупреждения об экстренном торможении, включение и деактивация сигнала экстренного торможения должны отвечать нижеперечисленным техническим условиям:

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

"5.2.23. when a vehicle is equipped with the means to indicate emergency braking, activation and de-activation of the emergency braking signal shall meet the specifications below:

Russo

"5.2.23 В том случае, когда автомобиль оснащен средствами для предупреждения об экстренном торможении, приведение в действие и деактивация сигнала экстренного торможения должны отвечать нижеперечисленным техническим условиям:

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

(a) the signal may be generated from a prediction of the vehicle deceleration resulting from the braking demand respecting the activation and de-activation thresholds defined in paragraph 5.2.23.1 above.

Russo

a) сигнал может приводиться в действие в условиях предполагаемого замедления транспортного средства в результате запроса на торможение с соблюдением пороговых значений включения и выключения, определенных в пункте 5.2.23.1 выше;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

(a) the signal may be generated from a prediction of the vehicle deceleration resulting from the braking demand respecting the activation and de-activation thresholds defined in paragraph 5.2.1.31.1 above.

Russo

а) сигнал может генерироваться в результате нарастания замедления транспортного средства вследствие приложения тормозного усилия с учетом соблюдения предельных величин активации и деактивации, установленных в пункте 5.2.1.31.1 выше;

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(a) the signal may be generated from a prediction of the vehicle deceleration resulting from the braking demand respecting the activation and de-activation thresholds defined in paragraph 5.2.1.31.1 above;

Russo

а) сигнал может инициироваться в результате нарастания замедления транспортного средства вследствие приложения тормозного усилия с учетом соблюдения предельных величин активации и деактивации, установленных в пункте 5.2.1.31.1 выше;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

"5.2.23. when a vehicle is equipped with the means to indicate emergency braking, activation and de-activation of the emergency braking signal shall only be generated by the application of the service braking system when the following conditions are fulfilled6:

Russo

"5.2.23 В случае когда транспортное средство оснащено средствами для предупреждения об экстренном торможении, включение и выключение сигнала экстренного торможения должно производиться только в результате задействования системы рабочего тормоза при соблюдении следующих условий: 6/

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

"5.2.1.31. when a vehicle is equipped with the means to indicate emergency braking, activation and de-activation of the emergency braking signal shall only be generated by the application of the service braking system when the following conditions are fulfilled: 10/

Russo

"5.2.1.31 В том случае, когда транспортное средство оснащено устройством предупреждения об экстренном торможении, актизация и деактивация сигнала экстренного торможения должна производиться только в результате приведения в действие системы рабочего тормоза при соблюдении следующих условий: 10/

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,776,907,058 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK