Você procurou por: unable to use bluetooth when flight mode is on (Inglês - Russo)

Inglês

Tradutor

unable to use bluetooth when flight mode is on

Tradutor

Russo

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Russo

Informações

Inglês

unable to use database

Russo

Не удалось получить данныеqodbcresult

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

unable to use file < {0}

Russo

Не могу использовать файл < {0}

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

unable to use any of the %1 backends

Russo

Невозможно воспользоваться ни одной из библиотек% 1a button on a remote control

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

lancetech antique thrusters mk1(unable to use)

Russo

Античный Двигатель lancetech Мк1(Невозможно использовать)

Última atualização: 2022-05-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

unable to use the %1 multimedia backend: %2

Russo

Невозможно использовать библиотеку воспроизведения% 1:% 2

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

linux users were initially unable to use the online questionnaire.

Russo

b) пользователи операционной системы Линукс поначалу не могли воспользоваться интерактивным переписным листом.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if i become unable to use them, it’s exceedingly troublesome

Russo

Невозможность использовать их - это значительная проблема

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

some of our players have let us know that they are unable to use twitch live streaming on their devices.

Russo

Некоторые наши игроки сообщают, что они не могут использовать потоковое вещание twitch на своем устройстве.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

preetha and inji have been left fearful of speaking out and unable to use the platform.

Russo

И в то время, как Притху и Инжи оставили полных страха перед возможностью высказаться и лишенными права пользоваться интернет-платформой, аккаунты пользователей, которые угрожали им, никто не трогает.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the big powers are unable to solve present problems, and mistrust in regional and international arenas is on the rise.

Russo

Крупные державы не в состоянии решить современные проблемы, и на региональных и международной аренах нарастает недоверие.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

on this island, she'll be unable to acquire the offerings she requires to use magic

Russo

На этом острове она никак не сможет пользоваться магией

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but if this world became the real world, being unable to use a sword should be impossible.

Russo

Но если этот мир стал реальным, почему он до сих пор не может использовать меч?

Última atualização: 2019-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i couldn’t bear the idea of spending my life in a wheelchair , unable to use my arms and leg

Russo

Я не мог смириться с мыслью , что навсегда прикован к инвалидной коляске и не способен двигать руками и ногами

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in reduced visibility, vessels and convoys unable to use radar shall immediately proceed to the nearest safe berth.

Russo

При плавании в условиях ограниченной видимости суда и составы, не имеющие возможности использовать радиолокатор, должны немедленно следовать до ближайшего места безопасной стоянки.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

1. in reduced visibility, vessels and convoys unable to use radar shall immediately proceed to a berthing area.

Russo

1. При плавании в условиях ограниченной видимости суда и составы, не имеющие возможности использовать радиолокатор, должны немедленно следовать в ближайшую соответствующую зону стоянки, расположенную в направлении движения судна.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

71. developing countries often had resources but were unable to use them to promote productive and non-inflationary growth.

Russo

71. Развивающиеся страны зачастую располагают ресурсами, но неспособны использовать их для обеспечения продуктивного и неинфляционного роста.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

"a fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.

Russo

"Рыба, вынутая из воды" - это метафора для неспособности использовать свои таланты из-за изменения внешней среды.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

when developing countries found themselves unable to use comparative advantage because of protectionism and unfair competition from industrialized countries, emigration became the only alternative for millions of people.

Russo

Когда развивающиеся страны видят, что сами они не в состоянии использовать сравнительные преимущества из-за протекционизма и недобросовестной конкуренции со стороны промышленно развитых стран, эмиграция становится единственной альтернативой для миллионов людей.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

also the compatibility of this mode is quite good,so it is higly recommended to use.

Russo

Очень рекомендуем, если ваш компьютер поддерживает данные технологии.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

mere immaterial interference to the service does not entitle you to a complaint. an immaterial interference to a paid service occurs when the period during which you are unable to use the paid service does not exceed two consecutive days.

Russo

Незначительное нарушение в работе услуги не является основанием для жалобы. Незначительными помехами в функционировании платной услуги считаются те, при которых срок отсутствия доступа к платной услуге не превышает два последующих дня.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,877,163,067 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK