Results for unable to use bluetooth when flig... translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

unable to use bluetooth when flight mode is on

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

unable to use database

Russian

Не удалось получить данныеqodbcresult

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unable to use file < {0}

Russian

Не могу использовать файл < {0}

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

unable to use any of the %1 backends

Russian

Невозможно воспользоваться ни одной из библиотек% 1a button on a remote control

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

lancetech antique thrusters mk1(unable to use)

Russian

Античный Двигатель lancetech Мк1(Невозможно использовать)

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

unable to use the %1 multimedia backend: %2

Russian

Невозможно использовать библиотеку воспроизведения% 1:% 2

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

linux users were initially unable to use the online questionnaire.

Russian

b) пользователи операционной системы Линукс поначалу не могли воспользоваться интерактивным переписным листом.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if i become unable to use them, it’s exceedingly troublesome

Russian

Невозможность использовать их - это значительная проблема

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

some of our players have let us know that they are unable to use twitch live streaming on their devices.

Russian

Некоторые наши игроки сообщают, что они не могут использовать потоковое вещание twitch на своем устройстве.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

preetha and inji have been left fearful of speaking out and unable to use the platform.

Russian

И в то время, как Притху и Инжи оставили полных страха перед возможностью высказаться и лишенными права пользоваться интернет-платформой, аккаунты пользователей, которые угрожали им, никто не трогает.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the big powers are unable to solve present problems, and mistrust in regional and international arenas is on the rise.

Russian

Крупные державы не в состоянии решить современные проблемы, и на региональных и международной аренах нарастает недоверие.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on this island, she'll be unable to acquire the offerings she requires to use magic

Russian

На этом острове она никак не сможет пользоваться магией

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but if this world became the real world, being unable to use a sword should be impossible.

Russian

Но если этот мир стал реальным, почему он до сих пор не может использовать меч?

Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i couldn’t bear the idea of spending my life in a wheelchair , unable to use my arms and leg

Russian

Я не мог смириться с мыслью , что навсегда прикован к инвалидной коляске и не способен двигать руками и ногами

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in reduced visibility, vessels and convoys unable to use radar shall immediately proceed to the nearest safe berth.

Russian

При плавании в условиях ограниченной видимости суда и составы, не имеющие возможности использовать радиолокатор, должны немедленно следовать до ближайшего места безопасной стоянки.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 5
Quality:

English

1. in reduced visibility, vessels and convoys unable to use radar shall immediately proceed to a berthing area.

Russian

1. При плавании в условиях ограниченной видимости суда и составы, не имеющие возможности использовать радиолокатор, должны немедленно следовать в ближайшую соответствующую зону стоянки, расположенную в направлении движения судна.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

24. secondly, the african union was unable to deploy the mandated 12 helicopters it had planned to use during the period.

Russian

24. Во-вторых, Африканский союз не смог развернуть предусмотренные мандатом 12 вертолетов, которые он планировал использовать в отчетный период.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if this option is checked, the insert symbols mode is on by default. find text from cursor

Russian

find text from cursor - При поиске с помощью окно поиска осуществлять поиск с того места, на котором стоит курсор.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when developing countries found themselves unable to use comparative advantage because of protectionism and unfair competition from industrialized countries, emigration became the only alternative for millions of people.

Russian

Когда развивающиеся страны видят, что сами они не в состоянии использовать сравнительные преимущества из-за протекционизма и недобросовестной конкуренции со стороны промышленно развитых стран, эмиграция становится единственной альтернативой для миллионов людей.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

also the compatibility of this mode is quite good,so it is higly recommended to use.

Russian

Очень рекомендуем, если ваш компьютер поддерживает данные технологии.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mere immaterial interference to the service does not entitle you to a complaint. an immaterial interference to a paid service occurs when the period during which you are unable to use the paid service does not exceed two consecutive days.

Russian

Незначительное нарушение в работе услуги не является основанием для жалобы. Незначительными помехами в функционировании платной услуги считаются те, при которых срок отсутствия доступа к платной услуге не превышает два последующих дня.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,792,262,549 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK