Você procurou por: we could, if we wished, study various portions of (Inglês - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Russian

Informações

English

we could, if we wished, study various portions of

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Russo

Informações

Inglês

we could slaughter if we wished

Russo

Мы могли бы зарезать, если бы захотели

Última atualização: 2022-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

we could, if we willed, compose the like of it.

Russo

Если бы мы желали, мы сказали бы то же самое.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

we could save civilization, if we really wished to do so badly enough.

Russo

Спасти цивилизацию можно, нужно этого захотеть.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

we could, if we so wished, cause the earth to swallow them or let fragments of the sky fall upon them.

Russo

Достаточно только оглянуться и посмотреть на небеса и землю, чтобы убедиться в могуществе и величии Аллаха, которые изумляют человеческие умы и приводят в замешательство даже самых славных ученых мужей. Воистину, сотворить небеса, землю и населяющие их творения гораздо труднее, чем воскресить людей из могил.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

what is revealed in various portions of the bible

Russo

О чем сообщается в разных частях Библии

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if we wished, we could produce the like.

Russo

Если бы мы желали, мы сказали бы то же самое.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

24. all parties to the case have appealed various portions of the judgement.

Russo

24. Все стороны в деле подали апелляции, касающиеся различных частей решения.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

we could, if we pleased, cause the earth to swallow them up, or cause a piece of the sky to fall upon them.

Russo

Если Мы захотим, то принудим землю поглотить их или же низринем на них осколок неба.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if we had wished to find a pastime, we could have found it in our presence - if we ever did.

Russo

(Пусть знают многобожники, что Аллах не таков, чтобы брать Себе супругу или ребенка.) Если бы Мы желали взять (Себе) забаву [супругу или сына], Мы, непременно, взяли бы его от Себя [из числа ангелов или райских гурий] (а не от вас), если бы (вообще) Мы стали (это) делать.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

at that annual session, we could also effectively discuss certain specific portions of the second committee items currently discussed during the regular session.

Russo

На такой ежегодной сессии мы могли бы также плодотворно обсуждать некоторые конкретные части тех пунктов повестки дня Второго комитета, которые в этот момент обсуждаются в ходе очередной сессии.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in other words, if we could design for the environment that exists in so many parts of the world, rather than the one that we wished existed - we might just save a lot of live

Russo

Другими словами, если бы мы смогли проектировать для реальных условий, которые существуют во многих частях света, а не для идеальных - мы, возможно, спасли бы многие жизни

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the preparatory committee also provided further guidance to the secretariat on harmonizing various portions of the document already agreed to.

Russo

Подготовительный комитет также дал Секретариату дополнительные указания относительно координации уже согласованных различных частей документа.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

we wished we could hold him in our arms and caress him , but for ten distressing weeks , we were not allowed to touch him at all

Russo

Нам так хотелось взять его на руки и приласкать , но целых десять мучительных недель нам не разрешали прикасаться к нему

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the only way to be certain that a data collector has a comprehensive knowledge of the data collection process is to give tests following various portions of the training.

Russo

22. Еще одним способом выяснения того, насколько глубоко регистраторы данных понимают процесс сбора, является проведение тестов по окончании различных стадий обучения.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if we had so wished, we could have appointed angels in exchange for you to succeed you on the earth.

Russo

А если бы Мы пожелали, Мы сделали бы вместо вас [людей] ангелов на земле, которые стали бы приемниками (вместо вас).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

this began a trend by the aco to attempt to slow the cars on various portions of the track; although speeds over are still regularly reached at various points on a lap.

Russo

Это была первая попытка aco замедлить скорость движения на различных участках трассы, хотя в некоторых местах болиды до сих пор периодически разгоняются до 320 км/ч.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and when our signs were being recited to them, they said, 'we have already heard; if we wished, we could say the like of this; this is naught but the fairy-tales of the ancients.'

Russo

[[Всевышний поведал об упрямстве неверующих, которые отвергли Божьего посланника, да благословит его Аллах и приветствует. Когда им читали коранические аяты, подтверждающие правдивость всего, что проповедовал Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, они говорили: «Мы все это уже слышали.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if we so wished, we could have reduced your harvest to rubble, and you would have been left wonder-struck to exclaim: 56:66

Russo

56:66 [и сказали бы]: \"Воистину, постигла нас беда,

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

when our signs are rehearsed to them, they say: "we have heard this (before): if we wished, we could say (words) like these: these are nothing but tales of the ancients."

Russo

[[Всевышний поведал об упрямстве неверующих, которые отвергли Божьего посланника, да благословит его Аллах и приветствует. Когда им читали коранические аяты, подтверждающие правдивость всего, что проповедовал Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, они говорили: «Мы все это уже слышали.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

(c) the selection of the "best " aspects of conditions of service of various portions of the local labour market to reflect the "best of the best " conditions of service of the labour market was not an appropriate formulation of the flemming principle.

Russo

c) выбор "наилучших " аспектов условий службы в различных секторах местного рынка труда с целью учета "самых лучших " условий службы на рынке труда - это неприемлемая формулировка принципа Флемминга.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,272,992 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK