Você procurou por: stedfastly (Inglês - Suaíli)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Swahili

Informações

English

stedfastly

Swahili

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Suaíli

Informações

Inglês

and all that sat in the council, looking stedfastly on him, saw his face as it had been the face of an angel.

Suaíli

wote waliokuwa katika kile kikao cha baraza walimkodolea macho stefano, wakauona uso wake umekuwa kama wa malaika.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and it came to pass, when the time was come that he should be received up, he stedfastly set his face to go to jerusalem,

Suaíli

wakati ulipokaribia ambapo yesu angechukuliwa juu mbinguni, yeye alikata shauri kwenda yerusalemu.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and they continued stedfastly in the apostles' doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers.

Suaíli

hawa wote waliendelea kujifunza kutoka kwa mitume, kuishi pamoja kidugu, kumega mkate na kusali.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and not as moses, which put a vail over his face, that the children of israel could not stedfastly look to the end of that which is abolished:

Suaíli

sisi hatufanyi kama mose ambaye alilazimika kuufunika uso wake kwa kitambaa ili watu wa israeli wasiuone ule mwisho wa mng'ao uliokuwa unafifia.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but he, being full of the holy ghost, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of god, and jesus standing on the right hand of god,

Suaíli

lakini stefano akiwa amejawa na roho mtakatifu, akatazama juu mbinguni, akauona utukufu wa mungu na yesu amekaa upande wa kulia wa mungu.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but if the ministration of death, written and engraven in stones, was glorious, so that the children of israel could not stedfastly behold the face of moses for the glory of his countenance; which glory was to be done away:

Suaíli

sheria iliwekwa kwa kuandikwa juu ya vipande vya mawe. ingawaje mwisho wake umekuwa kifo, utukufu wake ulikuwa mkuu mno hata wana wa israeli wasiweze kuutazama uso wa mose kwa sababu ya mng'ao wake. tena mng'ao huo ulikuwa wa muda tu. basi, ikiwa huduma ya kile ambacho kimesababisha kifo imefanyika kwa utukufu mwingi kiasi hicho,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,792,295,990 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK