Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
what did you do?
คุณทําอะไร?
Última atualização: 2023-08-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
what does mean to you?
มีความหมายอย่างไรสำหรับคุณ?
Última atualização: 2012-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i wanna come to you
ฉันต้องการพบคุณ
Última atualização: 2019-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
did i ever made you smile
tagalog
Última atualização: 2020-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
up to you
แล้วแต่คุณ
Última atualização: 2021-07-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
woe to you!
ความวิบัติจงมีแด่เจ้าเถิด แล้วก็ความวิบัติจงมีแด่เจ้าเถิด
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am a trustworthy messenger to you.
แท้จริงฉันคือร่อซูลผู้ซื่อสัตย์สำหรับพวกท่าน
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
i want to talk to you about everything
ฉันหวังเช่นนั้นเหมือนกัน
Última atualização: 2021-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
did the story of moses come to you,
และเรื่องราวของมูซาได้มีมาถึงเจ้าบ้างไหม ?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
who will be asked, "what did you worship
และมีเสียงกล่าวแก่พวกเขาว่า ไหนเล่าที่ พวกท่านเคารพภักดี
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
he said: what! even if i bring to you something manifest?
เขา(มูซา) กล่าวว่า “แม้ว่าฉันจะนำสิ่งที่ชัดแจ้งมายังท่านกระนั้นหรือ?”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
why am i still single according to you?
why am i still single according to you?
Última atualização: 2024-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what has happened to you? how do you judge?
เกิดอะไรขึ้นแด่พวกเจ้า ? ทำไมพวกเจ้าจึงตัดสินเช่นนั้น
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
from what did he create him?
จากสิ่งใดเล่าพระองค์ทรงบังเกิดเขามา ?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ad gave the lie to the apostles.
หมู่ชนของอ๊าดได้ปฏิเสธบรรดาร่อซูล
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he said: did i not say to you that you will not be able to have patience with me?
เขากล่าวว่า “ฉันมิได้บอกหรือว่า แท้จริงท่านจะไม่สามารถมีความอดทนร่วมกับฉันได้”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and gives the lie to the best,-
และปฏิเสธสิ่งที่ดีงาม
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
out of what did allah create him?
จากสิ่งใดเล่าพระองค์ทรงบังเกิดเขามา ?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and we gave the lie to the day of judgement
และเราเคยปฏิเสธวันแห่งการตอบแทน
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
said the most moderate of them, 'did i not say to you, "why do you not give glory?"'
คนที่มีสติปัญญาคนหนึ่งในหมู่พวกเขากล่าวว่า ฉันมิได้บอกพวกท่านดอกหรือว่า ทำไม่พวกท่านจึงไม่กล่าวสดุดีแด่อัลลอฮฺ
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível