Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
then, after that, you will die.
Ва баъд аз ин ҳамаи шумо хоҳед мурд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
then indeed you die after that.
Ва баъд аз ин ҳамаи шумо хоҳед мурд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
after that you shall surely die,
Ва баъд аз ин ҳамаи шумо хоҳед мурд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and after that he spread the earth,
ва пас аз он заминро бигустурд (паҳн кард)
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
and the earth he extended after that;
ва пас аз он заминро бигустурд (паҳн кард)
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and the earth, he expanded it after that.
ва пас аз он заминро бигустурд (паҳн кард)
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
after that, those who disbelieve are the impious.
Ва онҳо, ки аз ин пас ношукрӣ кунанд, нофармонанд!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and the earth-after that he spread it out,
ва пас аз он заминро бигустурд (паҳн кард)
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
then what message, after that, will they believe in?
Пас аз Қуръон ба кадом сухан имон меоваранд?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
announce to my creatures that i am indeed forgiving and kind,
Ба бандагонам хабар деҳ, ки ман бахшояндаву меҳрубонам.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but whoever disbelieves after that—these are the sinners.
Ва онҳо, ки аз ин пас ношукрӣ кунанд, нофармонанд!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
after that bringing forth from it its water and its pasture land,
ва аз он об берун овард ва чарогоҳҳо падид овард
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and whoever transgresses after that - for him is a painful punishment.
Ва ҳар кӣ аз ин пас аз ҳад таҷовуз кунад, ӯрост азобе дардовар.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but whoever commits aggression after that, a painful torment awaits him.
Ин ҳукм сабукиву раҳмест аз ҷониби Парвардигоратон ва ҳар кӣ аз он рӯй гардонад, насиби ӯ азобест дардовар!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a painful chastisement awaits whosoever transgresses after that the bounds set by allah.
Ва ҳар кӣ аз ин пас аз ҳад таҷовуз кунад, ӯрост азобе дардовар.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but whoever of you disbelieves after that has certainly strayed from the right way.’
Ва ҳар кас аз шумо, ки аз он пас кофир шавад, роҳи ростро гум кардааст».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
then after that a party of them turn away; those -- they are not believers.
Пае аз он гурӯҳе аз онҳо бозмегарданд. Ва инҳо имон наёвардаанд,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but if we loose a wind, and they see it growing yellow, they remain after that unbelievers.
Ва агар боде бифиристем, ки киштаҳоро зард бубинанд аз он пас ҳама кофир шаванд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
then allah will accept repentance after that for whom he wills; and allah is forgiving and merciful.
Аз он пас Худо тавбаи ҳар касро, ки бихоҳад, мепазирад, ки омурзанда ра меҳрубон аст!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and whoever shall invent a falsehood after that concerning allah, such will be wrong-doers.
Аз он пас ҳар кӣ бар Худо дурӯғ бандад, аз ситамкорон аст.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: