Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
then, after that, you will die.
Ва баъд аз ин ҳамаи шумо хоҳед мурд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
then indeed you die after that.
Ва баъд аз ин ҳамаи шумо хоҳед мурд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
after that you shall surely die,
Ва баъд аз ин ҳамаи шумо хоҳед мурд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and after that he spread the earth,
ва пас аз он заминро бигустурд (паҳн кард)
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
and the earth he extended after that;
ва пас аз он заминро бигустурд (паҳн кард)
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and the earth, he expanded it after that.
ва пас аз он заминро бигустурд (паҳн кард)
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
after that, those who disbelieve are the impious.
Ва онҳо, ки аз ин пас ношукрӣ кунанд, нофармонанд!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and the earth-after that he spread it out,
ва пас аз он заминро бигустурд (паҳн кард)
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
then what message, after that, will they believe in?
Пас аз Қуръон ба кадом сухан имон меоваранд?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
announce to my creatures that i am indeed forgiving and kind,
Ба бандагонам хабар деҳ, ки ман бахшояндаву меҳрубонам.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but whoever disbelieves after that—these are the sinners.
Ва онҳо, ки аз ин пас ношукрӣ кунанд, нофармонанд!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
after that bringing forth from it its water and its pasture land,
ва аз он об берун овард ва чарогоҳҳо падид овард
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and whoever transgresses after that - for him is a painful punishment.
Ва ҳар кӣ аз ин пас аз ҳад таҷовуз кунад, ӯрост азобе дардовар.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but whoever commits aggression after that, a painful torment awaits him.
Ин ҳукм сабукиву раҳмест аз ҷониби Парвардигоратон ва ҳар кӣ аз он рӯй гардонад, насиби ӯ азобест дардовар!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a painful chastisement awaits whosoever transgresses after that the bounds set by allah.
Ва ҳар кӣ аз ин пас аз ҳад таҷовуз кунад, ӯрост азобе дардовар.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but whoever of you disbelieves after that has certainly strayed from the right way.’
Ва ҳар кас аз шумо, ки аз он пас кофир шавад, роҳи ростро гум кардааст».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
then after that a party of them turn away; those -- they are not believers.
Пае аз он гурӯҳе аз онҳо бозмегарданд. Ва инҳо имон наёвардаанд,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but if we loose a wind, and they see it growing yellow, they remain after that unbelievers.
Ва агар боде бифиристем, ки киштаҳоро зард бубинанд аз он пас ҳама кофир шаванд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
then allah will accept repentance after that for whom he wills; and allah is forgiving and merciful.
Аз он пас Худо тавбаи ҳар касро, ки бихоҳад, мепазирад, ки омурзанда ра меҳрубон аст!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and whoever shall invent a falsehood after that concerning allah, such will be wrong-doers.
Аз он пас ҳар кӣ бар Худо дурӯғ бандад, аз ситамкорон аст.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: