Você procurou por: ah , ha , ha , let me see (Inglês - Tajique)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Tajik

Informações

English

ah , ha , ha , let me see

Tajik

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Tajique

Informações

Inglês

no, let me read the report i selected

Tajique

Нет, показать выбранное мною сообщение@ info

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and if ye put no faith in me, then let me go.

Tajique

ва агар ба ман имон намеоварад, аз ман канор гиред».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and if ye will not believe in me, then let me alone.

Tajique

ва агар ба ман имон намеоварад, аз ман канор гиред».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

let me alone with him whom i created lonely.

Tajique

Маро бо он ки танҳояш офаридаам, вогузор.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and let me alone with the beliers, owners of ease: and respite thou them a little.

Tajique

Дурӯғбарорандагони соҳибнеъматро ба Ман бигузор. Ва андаке мӯҳлаташон деҳ.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he has let forth the two seas, they meet together,

Tajique

Ду дарёро пеш ронд, то ба ҳам расиданд,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and if after adversity had come upon him, we let him taste prosperity, he says: 'evil has left me' see, he is jubilant and boastful,

Tajique

Ва агар пас аз сахтиву ранҷ неъмату осоише ба ӯ бичашонем, мегӯяд: «Ногувориҳо аз ман дур шудааст». Ва дар ин ҳол шодмон аст ва фахр мекунад,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he said, "let me have charge of it," and got the better of me with his words."

Tajique

Мегӯяд: «Онро ҳам ба ман бидеҳ» ва дар даъво бар ман ғалаба ёфтааст».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

he has let free the two bodies of flowing water, meeting together:

Tajique

Ду дарёро пеш ронд, то ба ҳам расиданд,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

"and let me not be in disgrace on the day when (men) will be raised up;-

Tajique

ва дар рӯзи қиёмат маро расво масоз,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

after all that time, the one of the two who had been saved remembered, he said: 'i will interpret it for you, so let me go'

Tajique

Яке аз он ду, ки раҳо шуда буд ва пас аз муддате ба ёдаш омада буд, гуфт: «Ман шуморо аз таъбири он огоҳ мекунам. Маро назди ӯ бифиристед».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

moses replied, "if i ever ask you about anything after this, do not let me accompany you. i will have given you sufficient excuse."

Tajique

Гуфт: «Агар аз ин пас аз ту чизе бипурсам, бо ман ҳамроҳӣ макун, ки аз ҷониби ман маъзур бошӣ».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and it is he, who has let loose the two seas, one palatable and sweet, the other bitter and saltish, and there is a partition between them, which is an insurmountable barrier.

Tajique

Ӯст, ки ду дарё ба ҳам биёмехт — яке ширину гуворо ва дигаре шӯробе сахт газанда. Ва миёни он ду мрнеъае ва садде устувор қарор дод.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and fir'awn said: let me alone, that may slay musa, and let him call upon his lord. verily fear that he may change your religion or that he may cause to appear in the land corruption.

Tajique

Фиръавн гуфт: «Бигузоред, Мӯсоро бикушам ва ӯ Худои худро ба ёрӣ талабад, Метарсам динатонро дигаргун кунад ё дар ин сарзамин фасоде бархезонад,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

"let me kill moses," the pharaoh said, "and let him call to his lord. i fear that he will change your faith and spread corruption in the land."

Tajique

Фиръавн гуфт: «Бигузоред, Мӯсоро бикушам ва ӯ Худои худро ба ёрӣ талабад, Метарсам динатонро дигаргун кунад ё дар ин сарзамин фасоде бархезонад,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,028,906,796 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK