Você procurou por: can u please save me (Inglês - Tajique)

Inglês

Tradutor

can u please save me

Tradutor

Tajique

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Tajique

Informações

Inglês

data too large for a single paste. please save logs to file.

Tajique

Пеш аз идома, лутфан, мутмаин шавед, ки системаи файлие, ки шумо мехоҳед ба он сабти рӯйдодҳои ислоҳи хатоҳоро захира кунед, васл шудааст.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

my lord! save me and my household from what they do.

Tajique

Эй Парвардигори ман, маро ва касонамро аз оқибати амале, ки мекунанд, наҷот бахш!»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

lord, save me and my family from their deeds."

Tajique

Эй Парвардигори ман, маро ва касонамро аз оқибати амале, ки мекунанд, наҷот бахш!»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

judge among us and save me and the believers with me".

Tajique

Миёни ману онҳо роҳе баркушой ва марову мӯъминони ҳамроҳи маро наҷот бидеҳ».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

my lord, save me and my family from their evil doings."

Tajique

Эй Парвардигори ман, маро ва касонамро аз оқибати амале, ки мекунанд, наҷот бахш!»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

'my lord, save me and my people from that they are doing'

Tajique

Эй Парвардигори ман, маро ва касонамро аз оқибати амале, ки мекунанд, наҷот бахш!»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he said: "allah save me from being an ignorant (fool)!"

Tajique

Гуфт: «Ба Худо паноҳ мебарам ки аз нодонон бошам».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

he said: i shall betake me to some mountain that will save me from the water.

Tajique

Гуфт: «Ман бар сари кӯҳе, ки маро аз об нигаҳ дорад, ҷо хоҳам гирифт».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so adjudge between me and them conclusively, and save me and the believers who are with me."

Tajique

Миёни ману онҳо роҳе баркушой ва марову мӯъминони ҳамроҳи маро наҷот бидеҳ».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

my lord, save me and my family from [the consequence of] what they do."

Tajique

Эй Парвардигори ман, маро ва касонамро аз оқибати амале, ки мекунанд, наҷот бахш!»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

(and prayed:) "o lord, save me and my family from what they do."

Tajique

Эй Парвардигори ман, маро ва касонамро аз оқибати амале, ки мекунанд, наҷот бахш!»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

he prayed "o my lord! save me from people given to wrong-doing."

Tajique

Гуфт: «Эй Парвардигори ман, маро аз ситамкорон наҷот деҳ!»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and when ibrahim said: my lord! make this city secure, and save me and my sons from worshipping idols:

Tajique

Ва Иброҳим гуфт: «Эй Парвардигори ман, ин сарзаминро тинҷ гардон ва марову фарзандонамро аз парастиши бутон дур бидор.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

say, “no one will ever save me from allah, and other than him, i will not find any refuge.”

Tajique

Бигӯ: «Ҳеҷ кас маро аз уқубати Худо паноҳ надиҳад ва ман ғайри Ӯ паноҳгоҳе намеёбам,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

shall i take other gods instead of him? if the merciful desires harm for me, their intercession will not avail me at all, nor will they save me.

Tajique

Оё ғайри Ӯ худоёяеро ихтиёр кунам, ки агар Худои раҳмон бихоҳад ба ман зиёне бирасонад, шафоъаташон маро ҳеҷ суд накунад ва маро халосӣ набахшанд?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

say [o muhammad], "if i have fabricated it myself, you will not be able to do anything to save me from god.

Tajique

Бигӯ: «Агар ман онро чун дурӯғе ба ҳам бофта бошам, шумо наметавонед хашми Худоро аз ман боздоред.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

he said: "my lord! save me from the people who are zalimun (polytheists and wrong-doers)!"

Tajique

Гуфт: «Эй Парвардигори ман, маро аз ситамкорон наҷот деҳ!»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

he sendeth down the angels with the spirit of his command unto whom he will of his bondmen, (saying): warn mankind that there is no allah save me, so keep your duty unto me.

Tajique

Фариштагонро ҳамроҳи ваҳй, ки фармони Ӯст, бар ҳар як аз бандагонаш, ки бихоҳад, поён мефиристад, то бим диҳанд, ки ғайри Ман худое нест, пас аз Ман битарсед.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

"my lord! then (save me from your punishment), and put me not amongst the people who are the zalimun (polytheists and wrong-doing)."

Tajique

Пас, эй Парвардигори ман, маро дар зумраи си- тамкорон қарор мадеҳ».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
9,144,451,093 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK