Você procurou por: carried (Inglês - Tajique)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Tajik

Informações

English

carried

Tajik

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Tajique

Informações

Inglês

which the truthful spirit has carried down

Tajique

Онро рӯҳуламин нозил кардааст

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and are carried on them and also on ships.

Tajique

Ва бар онҳо ва бар киштиҳо савор мешавед.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and on them, and on ships you are carried.

Tajique

Ва бар онҳо ва бар киштиҳо савор мешавед.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and upon them and on the ships you are carried.

Tajique

Ва бар онҳо ва бар киштиҳо савор мешавед.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

“and they carried out a very sinister scheme.”

Tajique

Макр карданд — макре бузург.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

[carried] by the hands of messenger-angels,

Tajique

ба дасти котибоне,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and we carried him on a craft of planks and nails.

Tajique

Ва ӯро бар он киштӣ, ки тахтаҳову мехҳо дошт, савор кардем.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

how we carried them and their offspring inside the laden ark

Tajique

Ибрате дигар барои онҳо, ки падаронашонро дар он киштии пуркардашуда савор кардем.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and we carried nooh upon a ship of wooden planks and nails.

Tajique

Ва ӯро бар он киштӣ, ки тахтаҳову мехҳо дошт, савор кардем.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

his mother carried him with difficulty, and delivered him with difficulty.

Tajique

Модараш бори ӯро ба душворӣ бардошт ва ба душворӣ бар замин ниҳод.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

a sign for them is that we carried their progeny in the laden ship,

Tajique

Ибрате дигар барои онҳо, ки падаронашонро дар он киштии пуркардашуда савор кардем.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and a sign for them is that we carried their forefathers in a laden ship.

Tajique

Ибрате дигар барои онҳо, ки падаронашонро дар он киштии пуркардашуда савор кардем.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

another sign for them is that we carried all their offspring in the laden vessel

Tajique

Ибрате дигар барои онҳо, ки падаронашонро дар он киштии пуркардашуда савор кардем.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

his mother carried him through hardship upon hardship, weaning him in two years.

Tajique

Модараш ба ӯ томила шуд ва ҳар рӯз нотавонтар мешуд ва пас аз ду сол аз шираш бозгирифт.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the earth and the mountains are carried aloft and are crushed to bits at one stroke,

Tajique

ва замину кӯҳҳоро баргиранд ва якбора дар ҳам кӯбанд,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

we carried him in a well built, watertight vessel made from planks (of wood)

Tajique

Ва ӯро бар он киштӣ, ки тахтаҳову мехҳо дошт, савор кардем.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and when the waters rose (high) we carried you in the sailing (ark),

Tajique

Чун об туғён кард, шуморо ба киштӣ савор кардем,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and a sign for them is that we carried their offspring in the laden ark (of noah).

Tajique

Ибрате дигар барои онҳо, ки падаронашонро дар он киштии пуркардашуда савор кардем.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

do they not see that we established a secure sanctuary, while all around them the people are being carried away?

Tajique

Оё надонистаанд, ки ҳарамро ҷои амни мардум қарор додем, ҳол он ки мардум дар атрофашон ба асорат гирифта мешаванд?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

descendants of those whom we carried [in the ark] with noah. indeed, he was a grateful servant.

Tajique

Эй фарзандони мардуме, ки бо Нӯҳ дар киштияшон нишондем, бидонед, ки ӯ бандае сипосгузор буд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,788,911,841 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK