Você procurou por: forgetting (Inglês - Tajique)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Tajik

Informações

English

forgetting

Tajik

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Tajique

Informações

Inglês

so taste the chastisement on account of your forgetting the encounter of this day.

Tajique

Ба ҷазои он, ки дидори чунин рӯзеро фаромӯш карда будед, акнун бичашед.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

those who go astray from the way of god will suffer severe torment for forgetting the day of reckoning.

Tajique

Онон, ки аз роҳи Худо каҷрав шаванд, ба он сабаб, ки рӯзи ҳисобро аз ёд бурдаанд, ба азобе сахт гирифтор мешаванд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he said, ‘do not take me to task for my forgetting, and do not be hard upon me.’

Tajique

Гуфт: «Агар фаромӯш кардаам, маро бозхост макун ва ба ин андоза бар ман сахт магир».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he said, “do not rebuke me for forgetting, and do not make my course difficult for me.”

Tajique

Гуфт: «Агар фаромӯш кардаам, маро бозхост макун ва ба ин андоза бар ман сахт магир».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

moses said: "rebuke me not for forgetting, nor grieve me by raising difficulties in my case."

Tajique

Гуфт: «Агар фаромӯш кардаам, маро бозхост макун ва ба ин андоза бар ман сахт магир».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

said moosa, “do not apprehend me upon my forgetting, and do not impose difficulty on me in my task.”

Tajique

Гуфт: «Агар фаромӯш кардаам, маро бозхост макун ва ба ин андоза бар ман сахт магир».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

indeed there is a severe punishment for those who stray from the way of allah, because of their forgetting the day of reckoning.’

Tajique

Онон, ки аз роҳи Худо каҷрав шаванд, ба он сабаб, ки рӯзи ҳисобро аз ёд бурдаанд, ба азобе сахт гирифтор мешаванд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

producing arguments against us, and forgetting his own creation. he asks, "who can give life back to bones after they have rotted away?"

Tajique

Дар ҳоле, ки офариниши худро аз ёд бурдааст, барои мо мисол меорад, ки чӣ касе ин устухонҳои пусидаро зинда мекунад?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and he invents an example for us, while forgetting his own creation, saying, “who is such that can revive the bones when they have completely rotted away?”

Tajique

Дар ҳоле, ки офариниши худро аз ёд бурдааст, барои мо мисол меорад, ки чӣ касе ин устухонҳои пусидаро зинда мекунад?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and he walked into his garden, and, (forgetting) his limit, said: "i cannot imagine that this will ever be ruined,

Tajique

Ва он мард ситам бар хештан карда ба боғи худ даромад ва гуфт: «Напиндорам, ки ин бор ҳаргиз аз миён биравад.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

“therefore taste the recompense of your forgetting the confronting of this day of yours; we have abandoned you – now taste the everlasting punishment, the recompense of your deeds!”

Tajique

Ба ҷазои он, ки дидори чунин рӯзеро фаромӯш карда будед, акнун бичашед. Мо низ шуморо аз ёд бурдаем.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and who does more wrong than he who is reminded of the ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of his lord, but turns away from them forgetting what (deeds) his hands have sent forth.

Tajique

Кист ситамкортар аз он, ки оёти Парвардигорашро барояш бихонанд ва ӯ рӯй гардонад ва корҳое, ки аз пеш карда, фаромӯш кунад?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,122,472 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK