Usted buscó: forgetting (Inglés - Tayiko)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Tajik

Información

English

forgetting

Tajik

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tayiko

Información

Inglés

so taste the chastisement on account of your forgetting the encounter of this day.

Tayiko

Ба ҷазои он, ки дидори чунин рӯзеро фаромӯш карда будед, акнун бичашед.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

those who go astray from the way of god will suffer severe torment for forgetting the day of reckoning.

Tayiko

Онон, ки аз роҳи Худо каҷрав шаванд, ба он сабаб, ки рӯзи ҳисобро аз ёд бурдаанд, ба азобе сахт гирифтор мешаванд.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he said, ‘do not take me to task for my forgetting, and do not be hard upon me.’

Tayiko

Гуфт: «Агар фаромӯш кардаам, маро бозхост макун ва ба ин андоза бар ман сахт магир».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he said, “do not rebuke me for forgetting, and do not make my course difficult for me.”

Tayiko

Гуфт: «Агар фаромӯш кардаам, маро бозхост макун ва ба ин андоза бар ман сахт магир».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

moses said: "rebuke me not for forgetting, nor grieve me by raising difficulties in my case."

Tayiko

Гуфт: «Агар фаромӯш кардаам, маро бозхост макун ва ба ин андоза бар ман сахт магир».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

said moosa, “do not apprehend me upon my forgetting, and do not impose difficulty on me in my task.”

Tayiko

Гуфт: «Агар фаромӯш кардаам, маро бозхост макун ва ба ин андоза бар ман сахт магир».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

indeed there is a severe punishment for those who stray from the way of allah, because of their forgetting the day of reckoning.’

Tayiko

Онон, ки аз роҳи Худо каҷрав шаванд, ба он сабаб, ки рӯзи ҳисобро аз ёд бурдаанд, ба азобе сахт гирифтор мешаванд.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

producing arguments against us, and forgetting his own creation. he asks, "who can give life back to bones after they have rotted away?"

Tayiko

Дар ҳоле, ки офариниши худро аз ёд бурдааст, барои мо мисол меорад, ки чӣ касе ин устухонҳои пусидаро зинда мекунад?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and he invents an example for us, while forgetting his own creation, saying, “who is such that can revive the bones when they have completely rotted away?”

Tayiko

Дар ҳоле, ки офариниши худро аз ёд бурдааст, барои мо мисол меорад, ки чӣ касе ин устухонҳои пусидаро зинда мекунад?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and he walked into his garden, and, (forgetting) his limit, said: "i cannot imagine that this will ever be ruined,

Tayiko

Ва он мард ситам бар хештан карда ба боғи худ даромад ва гуфт: «Напиндорам, ки ин бор ҳаргиз аз миён биравад.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

“therefore taste the recompense of your forgetting the confronting of this day of yours; we have abandoned you – now taste the everlasting punishment, the recompense of your deeds!”

Tayiko

Ба ҷазои он, ки дидори чунин рӯзеро фаромӯш карда будед, акнун бичашед. Мо низ шуморо аз ёд бурдаем.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and who does more wrong than he who is reminded of the ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of his lord, but turns away from them forgetting what (deeds) his hands have sent forth.

Tayiko

Кист ситамкортар аз он, ки оёти Парвардигорашро барояш бихонанд ва ӯ рӯй гардонад ва корҳое, ки аз пеш карда, фаромӯш кунад?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,706,704 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo