Você procurou por: if it is difficult for you, you are free to go (Inglês - Tajique)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Tajik

Informações

English

if it is difficult for you, you are free to go

Tajik

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Tajique

Informações

Inglês

and you are free to live upon it, --

Tajique

Ва ту дар ин шаҳр ҳалол хоҳӣ шуд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it is made lawful for you to go in unto your wives on the night of the fast.

Tajique

Ҳамбистарӣ бо занонатон дар шаби моҳи рӯза бар шумо ҳалол шуд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

however, it is not lawful for you to hunt on land as long as you are in the sacred precinct.

Tajique

Ва шикори саҳроӣ, то ҳангоме ки дар эҳром ҳастед, бар шумо ҳадом шуда.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and if their evasion is difficult for you, then if you are able to seek a tunnel into the earth or a stairway into the sky to bring them a sign, [then do so].

Tajique

Агар рӯй гардондани онҳо бар ту гарон аст, хоҳӣ нақбе дар замин биҷӯй ё нардбоне бар осмон бинеҳ то мӯъҷизае бар онҳо биёварӣ.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and if it be said unto you: go away again, then go away, for it is purer for you.

Tajique

Ва агар гӯянд: «Бозгардед», бозгардед, ин бароятон покизатар аст.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and if it is said to you, "go back," then go back; it is purer for you.

Tajique

Ва агар гӯянд: «Бозгардед», бозгардед, ин бароятон покизатар аст.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

he said, “do you think you would refrain from fighting if it is made obligatory for you?”

Tajique

Гуфт: «Напиндоред, ки агар ҷанг бар шумо муқаррар шавад, аз он сар бозхоҳед зад?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(it is) he who made the earth to be a cradle for you and made in it ways for you, in order that you are guided.

Tajique

Он ки заминро бисоти шумо сохт ва бароятон роҳҳо дар он падид овард, бошад, ки ҳидоят шавед.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and if they call you a liar, say: my work is for me and your work for you; you are clear of what i do and i am clear of what you do.

Tajique

Агар туро ба дурӯғ нисбат кардан, бигӯ: «Амали ман аз они ман аст ва амали шумо аз они шумо. Шумо аз кори ман безоред ва ман аз кори шумо безорам».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the egyptians said, "what do you suggest should be the punishment for the thief, if it is proved that you are lying?"

Tajique

Гуфтанд: «Агар дурӯғ гуфта бошед, ҷазои дузд чист?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and bear you patiently, or bear not patiently, equal it is to you; you are only being recompensed for that you were working.'

Tajique

Хоҳ бар он сабр кунед ё сабр накунад, фарқе накунад. Шуморо дар баробари корҳое, ки мекардаед, ҷазо медиҳанд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

all livestock is lawful for you, other than that which is hereby announced to you. you are forbidden to kill game while you are on a pilgrimage -- god commands what he will.

Tajique

Ҳайвоноти чаҳорпо, ғайри онҳое, ки аз ин пас бароятон гуфта мешавад, бар шумо ҳалол шудаанд ва он чиро, ки дар ҳоли эҳром сайд мекунед, ҳалол нашуморед. Худо ба ҳар чӣ мехоҳад, ҳукм мекунад!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it has been made lawful for you to go to your wives on the night of the fast: they are like a garment for you, and you are like a garment for them.

Tajique

Ҳамбистарӣ бо занонатон дар шаби моҳи рӯза бар шумо ҳалол шуд. Онҳо пӯшиши шумоянд ва шумо пӯшиши онҳоед.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

o you who believe! eat of the good things we have provided for you, and give thanks to god, if it is him that you serve.

Tajique

Эй касоне, имон овардаед, аз он чизҳои покизае, ки рӯзии шумо кардаем, бихӯред ва агар Худоро мепарастед, шукрашро ба ҷой оваред.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

eat of the lawful and good things god has provided for you, and be thankful for god’s blessings, if it is him that you serve.

Tajique

Аз ин чизҳои ҳалолу покиза, ки Худо ба шумо рӯзӣ додааст, бихӯред ва агар Худоро мепарастед, шукри неъматашро ба ҷой оваред!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so eat of the lawful and good food which allah has provided for you. and be grateful for the graces of allah, if it is he whom you worship.

Tajique

Аз ин чизҳои ҳалолу покиза, ки Худо ба шумо рӯзӣ додааст, бихӯред ва агар Худоро мепарастед, шукри неъматашро ба ҷой оваред!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it is lawful for you to hunt from the sea and to eat from it, for your benefit and that of the travellers; and hunting on land is forbidden for you while you are on the pilgrimage; and fear allah, towards whom you will arise.

Tajique

Шикори дарёӣ ва хӯрдани он ба ҷиҳати баҳраманд шуданатон аз он бар шумо ва мусофирон ҳалол шуда аст. Ва шикори саҳроӣ, то ҳангоме ки дар эҳром ҳастед, бар шумо ҳадом шуда.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so eat of the lawful and good food which allah hath provided for you, and thank the bounty of your lord if it is him ye serve.

Tajique

Аз ин чизҳои ҳалолу покиза, ки Худо ба шумо рӯзӣ додааст, бихӯред ва агар Худоро мепарастед, шукри неъматашро ба ҷой оваред!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if victory you are seeking, victory has already come upon you; and if you give over, it is better for you. but if you return, we shall return, and your host will avail you nothing though it be numerous; and that god is with the believers.

Tajique

Агар пирӯзӣ хоҳед, пирӯзиятон фаро расид ва агар аз куфр бозистед, бароятон беҳтар аст ва агар бозгардед, бозмегардем ва сипоҳи шумо ҳарчанд фаровон бошад, бароятон нафъе нахоҳад дошт, ки Ху до бо мӯъминон аст.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

o believers, it is not lawful for you to inherit women against their will; neither debar them, that you may go off with part of what you have given them, except when they commit a flagrant indecency consort with them honourably; or if you are averse to them, it is possible you may be averse to a thing, and god set in it much good.

Tajique

Эй касоне, ки имон овардаед, шуморо ҳалол нест, ки занонро бар хилофи майлашон мерос бибаред. Ва то қисмате аз он чиро, ки ба онҳо додаед, бозпас ситонед, бар онҳо сахт магиред, ғайри он ки гуноҳи фаҳши исботшуда карда бошанд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,029,537,325 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK