Você procurou por: if you would be able to go without it for a ... (Inglês - Tajique)

Inglês

Tradutor

if you would be able to go without it for a week

Tradutor

Tajique

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Tajique

Informações

Inglês

still you would not be able to enjoy yourselves except for a short while."

Tajique

Ва он гоҳ аз зиндагӣ ғайри андаке баҳраманд нахоҳед шуд».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

none of you would be able to prevent us from doing this to him.

Tajique

ва ҳеҷ як аз шуморо тавони он набувад, ки монеъ шавад.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

even if you wanted to count up all of god's blessings, you would not be able to.

Tajique

Агар бихоҳед неъматҳои Худоро шумор кунед, шумор кардан натавонед.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if you drive them away, you would be one of the unjust.

Tajique

Агар онҳоро дур кунӣ, дар гурӯҳи ситамкорон дароӣ.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and if you would count the graces of allah, never could you be able to count them. truly!

Tajique

Агар бихоҳед неъматҳои Худоро шумор кунед, шумор кардан натавонед.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he said, "did i not tell you that you would not be able to remain patient with me?"

Tajique

Гуфт: «Нагуфтам. ки туро сабри ҳамроҳӣ бо ман нест?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

he replied, "did i not tell you that you would never be able to bear with me patiently?"

Tajique

Гуфт: «Нагуфтам. ки туро сабри ҳамроҳӣ бо ман нест?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and if we listed, surely we should transform them in their places, so that they would be able neither to go forward nor to return

Tajique

Ва агар бихоҳем,, онҳоро бар ҷояшон масх (тағйир) кунем, ки на тавони он дошта бошанд, ки ба пеш қадам бардоранд ва на бозпас гарданд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and if you tried to enumerate the favors of god, you will not be able to count them.

Tajique

Агар бихоҳед неъматҳои Худоро шумор кунед, шумор кардан натавонед.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

'did i not tell you' he replied, 'that you would not be able to bear patiently with me'

Tajique

Гуфт: «Нагуфтам, ки туро сабри ҳамроҳӣ бо ман нест?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and if you would count allah's favors, you will not be able to number them; most surely allah is forgiving, merciful.

Tajique

Агар бихоҳед неъматҳои Худоро шумор кунед, шумор кардан натавонед. Худо бахшояндаву меҳрубон аст!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and they said, “our lord, why did you ordain fighting for us? if only you would postpone it for us for a short while.”

Tajique

Ва гуфтанд: «Эй Парвардигори мо, чаро ҷангро бар мо воҷиб кардаӣ ва моро мӯҳлат намедиҳӣ, то ба марги худ, ки наздик аст, бимирем?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he (khidr) said: "did i not tell you, that you would not be able to have patience with me?"

Tajique

Гуфт: «Нагуфтам. ки туро сабри ҳамроҳӣ бо ман нест?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

[al-khidh r] said, "did i not say that with me you would never be able to have patience?"

Tajique

Гуфт: «Нагуфтам. ки туро сабри ҳамроҳӣ бо ман нест?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

but if you do not - and you will never be able to - then fear the fire, whose fuel is men and stones, prepared for the disbelievers.

Tajique

Ва ҳар гоҳ чунин накардаед, ки ҳаргиз натавонед кард, пас битарсед аз оташе, ки барои кофирон муҳайё шуда ҳезуми он мардумон ва сангҳо ҳастанд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

you are not allowed to take away the least of what you have given your wives, unless both of you fear that you would not be able to keep within the limits set by god.

Tajique

Ва ҳалол нест, ки аз он чӣ ба занон додаед, чизе бозситонед, магар он ки бидонанд, ки ҳудуди Худоро риоят намекунанд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and if you were to follow their desires, after the knowledge that has come to you, you would be in that case one of the wrongdoers.

Tajique

Ҳар гоҳ пас аз огоҳӣ паи хоҳишҳои эшон биравӣ, аз ситамкорон хоҳӣ буд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and he has given you something of all what you asked. and if you were to count god’s blessings, you would not be able to enumerate them. the human being is unfair and ungrateful.

Tajique

Ва ҳар чӣ аз Ӯ хостед, ба шумо арзонӣ доштааст ва агар хоҳед, ки неъматҳояшро шумор кунед, натавонед, дар ҳақиқат одами ситамкор ва кофири неъмат аст!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

do you feel secure that we will not drive you back to the sea, send a fierce gale to you, and cause you to drown because of your disbelief when you would not be able to find anyone who would intercede for you with us?

Tajique

Ё бепарвоанд аз ин ки, бори дигар шуморо ба дарё бозгардонад ва тӯфоне сахту киштишикан бифиристад ва ба хотири кофирие, ки намудаед ғарқатон созад ва касе, ки моро аз корамон бозхост кунад, наёбед?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and do not invoke besides allah that which neither benefits you nor harms you, for if you did, then indeed you would be of the wrongdoers.'"

Tajique

Ба ҷои Оллоҳ худоёнеро, ки на ба ту суд мерасонанд ва на зиён, махон. Агар чунин кунӣ, аз ситамкорон хоҳӣ буд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,927,610,547 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK