Você procurou por: the gods are awaiting you (Inglês - Tajique)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Tajik

Informações

English

the gods are awaiting you

Tajik

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Tajique

Informações

Inglês

lo! we are awaiting with you.

Tajique

Пас шумо мунтазир бошед, мо низ бо шумо мунтазир мемонем».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and await; as verily we are awaiting.

Tajique

Шумо интизор бикашед, мо низ мунтазир мемонем!»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

maketh he the gods one god?

Tajique

Оё ҳамаи худоёнро як худо гардонида аст?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

maketh he the gods one allah?

Tajique

Оё ҳамаи худоёнро як худо гардонида аст?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

what, has he made the gods one god?

Tajique

Оё ҳамаи худоёнро як худо гардонида аст?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and they will be asked: "where are the gods that you worshipped

Tajique

Ба онҳо гӯянд: Чизҳое, ки ба ҷои Худои якто мепарастидед, куҷоянд?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

has he made the gods [only] one god?

Tajique

Оё ҳамаи худоёнро як худо гардонида аст?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

wherefore turn aside thou from them, and await; verily they are awaiting.

Tajique

Пас аз онҳо рӯй гардон ва мунтазир бош, ки онҳо низ дар интизоранд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the hands of god are above their hands.

Tajique

Дасти Худо болои дастҳояшон аст.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

those who transgress the bounds of god are wrongdoers.

Tajique

Аз он таҷовуз макунед, ки ситамкорон аз ҳудуди Худо таҷовуз мекунанд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the god of men,

Tajique

Худои мардум,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

the god of mankind,

Tajique

Худои мардум,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

such are the true believers; and such are the god-fearing.

Tajique

Ва низ касоне ҳастанд, ки чун аҳде мебанданд, ба он вафо мекунанд. Ва онон, ки дар бенавоиву беморӣ ва ҳангоми ҷанг сабр мекунанд, инҳо ростгӯён ва парҳезгоронанд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

have you not seen how those who dispute the signs of god are turned away?

Tajique

Оё надидаӣ онҳое, ки дар оёти Худо кашмакаш мекунанд, чӣ гуна каҷрав мешаванд?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so turn aside from them (o muhammad saw) and await, verily they (too) are awaiting.

Tajique

Пас аз онҳо рӯй гардон ва мунтазир бош, ки онҳо низ дар интизоранд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the worst creatures in the sight of god are those who reject him and will not believe;

Tajique

Албатта бадтарин ҷунбандагон дар назди Худо онҳоянд, ки кофир шудаанд ва имон намеоваранд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

do not exceed the limits of god, for those who exceed the bounds set by god are transgressors.

Tajique

Инҳо ҳудуди Худо аст. Аз он таҷовуз макунед, ки ситамкорон аз ҳудуди Худо таҷовуз мекунанд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the god-fearing shall have the best end.

Tajique

Ва саранҷоми нек аз они парҳезгорон аст.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and others are awaiting the decree of allah, whether he shall torment them or whether he will relent toward them; and allah is knowing, wise.

Tajique

Ва гурӯҳе дигар ба машийяти (хости) Худованд вогузошта шудаанд, ки ё азобашон мекунад ё тавбаашонро мепазирад. Ва Худо донову ҳаким аст!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and surely it is an admonition to the god-fearing.

Tajique

Ва Қуръон барои парҳезгорон пандест.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,792,330,910 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK