Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
and the many spoils that they were to take.
ва ба ғаниматҳои бисёр, ки ба даст меоваранд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but there is nowhere to take refuge:
Ҳаргиз паноҳгоҳе нест!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
click this button to take a new snapshot.
Ҳангоми пахши ин тугма, тасвири экран акс грифта мешавад.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is not for the merciful to take a son!
Худои раҳмонро сазовор нест, ки соҳиби фарзанде бошад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah is not one to take to himself a son.
Насазад Худовандро, ки фарзанде бигирад. Пок аст.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
don't let yesterday take up too much of today
huwag hayaan ang kahapon na kumuha ng labis ngayon
Última atualização: 2019-12-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
it was not for us to take any lords besides you.
Моро сазовор набудааст, ки ҷуз ту касеро ба ёрӣ гирем.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and comforts of life wherein they used to take delight!
ва неъмате, ки дар он ғарқи шодмонӣ буданд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and it behoves not the all-merciful to take a son.
Худои раҳмонро сазовор нест, ки соҳиби фарзанде бошад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
for whoever wills among you to take a right course.
барои ҳар кас аз шумо, ки бихоҳад ба роҳи рост афтад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
believers are not to take disbelievers for friends instead of believers.
Набояд мӯъминон кофиронро ба ҷои мӯъминон ба дӯстӣ гиранд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and he does not fear its coming behind (to take vengeance).
Ва Ӯ аз оқибати он наметарсад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(are you saying this) because you were asked to take heed?
Оё агар пандатон диҳанд чунин мегӯед?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he will never enjoin you to take the angels or prophets for your lords.
Ва низ ба шумо намефармояд, ки фариштагону паёмбаронро худоён пиндоред.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"read your ledger; this day you are sufficient to take your own account.
«Бихон номаатро Имрӯз ту худ барои ҳисоб кардани аз худ басандаӣ!»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and plenty of war booty, to take; and allah is most honourable, wise.
ва ба ғаниматҳои бисёр, ки ба даст меоваранд. Ва Худо ғолибу ҳаким аст!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"read your scroll; this day you suffice to take account of yourself."
«Бихон номаатро Имрӯз ту худ барои ҳисоб кардани аз худ басандаӣ!»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
are they waiting until the angels or your lord come to them or for some miracles to take place?
Оё интизори он доранд, ки фариштагон наздашон биёянд? Ё Парвардигорат?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and whomsoever allah will send astray, for him there will be no protecting friend to take his place.
Ҳар касро, ки Худо гумроҳ кунад, аз он пас ҳеҷ дӯсте нахоҳад дошт.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
[one day] he entered the city at a time when its people were not likely to take notice.
Бехабар аз мардуми шаҳр ба шаҳр дохил шуд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.