Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
so, woe to you! woe to you!
Вой бар ту, пас вой бар ту!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
again, woe to you! woe to you!
Боз ҳам вой бар ту, пас вой бар ту!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lord i turn to you in repentance; i am a muslim".
Ман ба Ту бозгаштам ва аз таслимшудагонам».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i turn to you in penitence and submit."
Ман ба Ту бозгаштам ва аз таслимшудагонам».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
we turn to you alone."
Мо ба сӯи ту бозгаштаем».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
truly, i have turned to you and, truly, i submit to you."
Ман ба Ту бозгаштам ва аз таслимшудагонам».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
we shall soon be free to turn to you, o weary caravans,
Эй ҷинниёну одамиён, ба ҳисоби шумо хоҳем расид!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
to you i repent, and i am among those who surrender'
Ман ба Ту бозгаштам ва аз таслимшудагонам».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
when he came to, he said: "all glory to you. i turn to you in repentance, and i am the first to believe."
Чун ба хуш омад, гуфт: «Ту покӣ, ба Ту бозгаштам ва ман гахустини мӯъминонам».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
peace be to you.
Ба саломат бимонед.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and if you stay on for ten, it is up to you. i do not wish to impose any hardship on you.
Ва агар даҳ солро пурра кунӣ, худ хидматест ва ман намехоҳам, ки туро ба машаққат афканам.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
all glory to you; surely i was a sinner.
Ту пок хастй ва ман аз ситамкорон хастам».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
glory be to you! i was indeed wrong."
Ту пок хастй ва ман аз ситамкорон хастам».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i repent to you. i am the first of believers'
Чун ба хуш омад, гуфт: «Ту покӣ, ба Ту бозгаштам ва ман гахустини мӯъминонам».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
then, when he recovered, he said, “glory be to you, i repent to you, and i am the first of the believers.”
Чун ба хуш омад, гуфт: «Ту покӣ, ба Ту бозгаштам ва ман гахустини мӯъминонам».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i am a trustworthy messenger to you.
Ман барои шумо паёмбаре ростгӯ ҳастам.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:
and when he recovered, he said, "glory be to you, i turn towards you, and i am the first to believe."
Чун ба хуш омад, гуфт: «Ту покӣ, ба Ту бозгаштам ва ман гахустини мӯъминонам».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
forgive those who turn to you and follow your path. save them from the punishment of hell
Пас ононро, ки тавба кардаанд ва ба роҳи ту омадаанд, бибахш ва аз азоби ҷаҳаннам нигаҳ дор!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"o lord, we place our trust in you, and turn to you in penitence, and to you is our returning.
Эй Парвардигори мо, бар Ту таваккал кардем ва ба Ту рӯй овардем ва ба сӯи туст бозгашт!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
allah would explain to you and guide you by the examples of those who were before you, and would turn to you in mercy. allah is knower, wise.
Худо мехоҳад барои шумо ҳама чизро ошкор кунад ва ба суннатҳои пешиниёнатон роҳ бинамояд ва тавбаи шуморо бипазирад, ки Худо донову ҳаким аст.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: