Você procurou por: wandered (Inglês - Tajique)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Tajik

Informações

English

wandered

Tajik

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Tajique

Informações

Inglês

by your life, they wandered on in their wild intoxication

Tajique

Ба ҷони ту савганд, ки онҳо дар мастии худ саргашта буданд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

by thy life, they wandered blindly in their dazzlement,

Tajique

Ба ҷони ту савганд, ки онҳо дар мастии худ саргашта буданд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

whoso ascribeth partners unto allah hath wandered far astray.

Tajique

Ва ҳар кас, ки барои Худо шарике қарор диҳад, сахт ба гумроҳӣ афтодаст.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and he who associates compeers with god has indeed wandered far astray.

Tajique

Ва ҳар кас, ки барои Худо шарике қарор диҳад, сахт ба гумроҳӣ афтодаст.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

those who denied and turned away from the path of god, have wandered far astray.

Tajique

Албатта онон, ки кофир шудаанд ва аз роҳи Худо рӯй гардонидаанд, сахт ба гумроҳӣ афтоданд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but whosoever among you denies after this, will have wandered away from the right path."

Tajique

Ва ҳар кас аз шумо, ки аз он пас кофир шавад, роҳи ростро гум кардааст».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

but he who believes not in god and his angels and the books and the prophets and the last day, has wandered far away.

Tajique

Ва ҳар кӣ ба Худову фариштагонаш ва китобҳояш ва паёмбаронаш ва ба рӯзи қиёмат кофир шавад, сахт дар гумроҳӣ афтодааст.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

whoso disbelieveth in allah and his angels and his scriptures and his messengers and the last day, he verily hath wandered far astray.

Tajique

Ва ҳар кӣ ба Худову фариштагонаш ва китобҳояш ва паёмбаронаш ва ба рӯзи қиёмат кофир шавад, сахт дар гумроҳӣ афтодааст.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

indeed those who disbelieved and prevented (others) from the way of allah, have undoubtedly wandered far astray.

Tajique

Албатта онон, ки кофир шудаанд ва аз роҳи Худо рӯй гардонидаанд, сахт ба гумроҳӣ афтоданд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

those who hold the life of this world dearer than that of the next, who obstruct the path of god and seek obliquity in it, have wandered far into error.

Tajique

Онҳое, ки зиндагии дунёро аз охират дӯсттар доранд ва дигаронро аз роҳи Худо бозмедоранд ва онро мунҳариф (каҷрав нишон доданашро) мехоҳанд, сахт дар гумроҳӣ ҳастанд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

lo! those who disbelieve and hinder (others) from the way of allah, they verily have wandered far astray.

Tajique

Албатта онон, ки кофир шудаанд ва аз роҳи Худо рӯй гардонидаанд, сахт ба гумроҳӣ афтоданд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and david and solomon, when they gave judgment in the case of the field, when some people’s sheep wandered therein by night; and we were witnesses to their judgment.

Tajique

Ва Довуду Сулаймонро ёд кун, он гоҳ ки дар бораи киштзоре доварӣ карданд, ки гӯсфандони он қавм шабона дар он ҷо мечариданд. Ва Мо шоҳиди доварии онҳо будем.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

allah does not forgive (the greatest sin) that partners be ascribed with him – and he forgives all that is below (lesser sins) it, to whomever he wills; and whoever ascribes partners with allah has indeed wandered far astray.

Tajique

Худо касеро, ки барои ӯ шарике қарор диҳад, намебахшад ва ҷуз он ҳар гуноҳеро барои ҳар кӣ хоҳад, мебахшад. Ва ҳар кас, ки барои Худо шарике қарор диҳад, сахт ба гумроҳӣ афтодаст.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,586,480 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK