Você procurou por: have them replaced by the nearest service (Inglês - Tcheco)

Inglês

Tradutor

have them replaced by the nearest service

Tradutor

Tcheco

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Tcheco

Informações

Inglês

on 31 december 1996, it was replaced by the new public service contract.

Tcheco

dne 31. prosince 1996 byla tato smlouva nahrazena novou smlouvou o veřejné službě.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

they have therefore been replaced by the symbol ‘—’ and indexes were provided.

Tcheco

tyto údaje proto byly nahrazeny symbolem „—“ s uvedením indexů.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

these arrangements were replaced by the public service obligations which are the subject of this decision.

Tcheco

tento režim provozování byl nahrazen uložením závazků, na které se vztahuje toto rozhodnutí.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

it is not like when your car breaks at home and you drive to the nearest service shop.

Tcheco

není to, jako když se vám doma porouchá auto a zajedete si do nejbližšího servisu.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(5) these arrangements were replaced by the public service obligations which are the subject of this decision.

Tcheco

-nebezpečí neoprávněné diskriminace mezi dopravci, neboť pouze ti největší z nich mají prostředky na provozování leteckých tras za daných podmínek,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

where can i order a spare part i need? where is the nearest service workshop or dealer?

Tcheco

kde si mohu objednat potřebný nd? kde je v mém okrese nejbližší servisní či obchodní zastoupení?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the definition of operator in calamity centres of emergency services is replaced by the following:

Tcheco

definice operátora v pohotovostním středisku záchranných služeb se nahrazuje tímto:

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

those rules should be replaced by the normal rules as soon as these importers are able to fulfil them.

Tcheco

tato pravidla by měla být nahrazena normálními pravidly, jakmile je tito dovozci budou schopni dodržet.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

under the new treaty, the community is succeeded and replaced by the union, which will have legal personality.

Tcheco

v nové smlouvě je společenství nahrazeno unií, jež bude mít právní subjektivitu.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the title of section ii shall be replaced by the title 'regular services subject to authorization`.

Tcheco

název oddílu ii se nahrazuje názvem "linkovÁ doprava podlÉhajÍcÍ povolenÍ".

Última atualização: 2012-06-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

it contends that to separate those tasks and have them coordinated by the hospital management would not ensure such a high level of quality.

Tcheco

tvrdí, že oddělení těchto úkolů a jejich koordinování vedením nemocnice by neposkytovalo záruku stejné kvality.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

the report of lost, damaged or stolen luggage is made by the client to the accommodation service provider and to the nearest police station.

Tcheco

oznámení o poškození, ztrátě nebo krádeži zavazadel klient podává poskytovateli služeb a příslušnému oddělení policie.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

the title of section iii shall be replaced by the title 'occasional services and other services exempt from authorization`.

Tcheco

název oddílu iii se nahrazuje názvem "pŘÍleŽitostnÁ doprava a ostatnÍ doprava nepodlÉhajÍcÍ povolenÍ".

Última atualização: 2012-06-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

it is morally better to have our goods supplied by free labor than by slaves, and to choose our goods rather than have them chosen for us by the state.

Tcheco

je mravně lepší, aby nám zboží zajišťovali svobodní pracující než otroci a abychom si zboží sami vybírali, než aby nám jej vybíral stát.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

(5) the title of section ii shall be replaced by the title 'regular services subject to authorization`.

Tcheco

5) název oddílu ii se nahrazuje názvem "linkovÁ doprava podlÉhajÍcÍ povolenÍ".

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

in article 5, the words 'and teletext services` shall be replaced by the words 'teletext services and teleshopping`;

Tcheco

v článku 5 se slova "nebo teletextové služby" nahrazují slovy "teletextové služby a teleshopping";

Última atualização: 2013-08-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

(11) the title of section iii shall be replaced by the title 'occasional services and other services exempt from authorization`.

Tcheco

11) název oddílu iii se nahrazuje názvem "pŘÍleŽitostnÁ doprava a ostatnÍ doprava nepodlÉhajÍcÍ povolenÍ".

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

the fifth indent following the section title ‘service current status (clause 5.5.4)’ is replaced by the following:

Tcheco

pátá odrážka následující po nadpise oddílu „service current status (bod 5.5.4)“ se nahrazuje tímto:

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

2. paragraph 10( 4) is replaced by the following: «( 4) the settlement banks and ass shall have access to information via the icm.

Tcheco

2) v bodě 10 se odstavec 4 nahrazuje tímto: „4. zúčtovací banky a přidružené systémy mají přístup k informacím prostřednictvím icm.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

2.12 the eesc is fully supportive of more far-reaching voluntary schemes in the shape of codes of practice and would like to see them replaced by a joint, european-level scheme along the lines of the one for organic products.

Tcheco

2.12 ambicióznější dobrovolná opatření formou "kodexu chování" výbor plně podporuje. na evropské úrovni by se však přimlouval za jejich nahrazení harmonizovanou úpravou, srovnatelnou s předpisy pro ekologické výrobky.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,944,411,885 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK