Você procurou por: worthless (Inglês - Usbeque)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Uzbek

Informações

English

worthless

Uzbek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Usbeque

Informações

Inglês

say: 'yes, but worthless'

Usbeque

Сен: «Ҳа! Хор бўлган ҳолларингизда!» дегин.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and do not obey every worthless habitual swearer

Usbeque

Итоат қилма! Ҳар бир қасамхўр, пасткашга.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

get out of this place, for you are worthless".

Usbeque

Бас, чиқ! Албатта, сен хору зор бўлгувчилардансан», деди.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and they sold him as worthless for a few paltry dirham.

Usbeque

(Юсуфнинг ҳур инсон эканлиги, насли ошкор бўлиб қолса, бошларига нималар келишини яхши билардилар. Шунинг учун тезроқ сотишга ҳаракат қилдилар.)

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and obey not everyone who swears much, and is considered worthless,

Usbeque

Итоат қилма! Ҳар бир қасамхўр, пасткашга.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

their deeds have become worthless, and they have become losers.

Usbeque

Амаллари бехуда кетди. Бас, зиён кўргувчилардан бўлдилар.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and lost is what they did therein, and worthless is what they used to do.

Usbeque

Бу дунёда қилган ишлари ҳабата бўлди ва қилган амаллари ботил бўлди.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

did we not create you from a worthless water (semen, etc.)?

Usbeque

Сизларни ҳақир сувдан яратмдикми?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

that is because they disliked what allah revealed, so he rendered worthless their deeds.

Usbeque

Бу уларнинг Аллоҳ нозил қилган нарсани хуш кўрмаганлари сабабидандир. Бас, У зот амалларини ботил қилди.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but if they had associated others with allah, then worthless for them would be whatever they were doing.

Usbeque

Агар улар ширк келтирсалар, қилган ишлари, албатта, бехуда кетадир.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

do not even think of spending for the cause of god worthless things that you yourselves would be reluctant to accept.

Usbeque

Нопокни қасд этиб садақа қилманг. Ҳолбуки, уни ўзингиз ҳам олувчимассиз, магар кўз юмсангизгина оласиз.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

[for] those, their deeds have become worthless, and in the fire they will abide eternally.

Usbeque

Ана ўшалар амаллари ҳабата бўлганлардир ва улар дўзахда абадий қолувчилардир.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

those have not believed, so allah has rendered their deeds worthless, and ever is that, for allah, easy.

Usbeque

Бу эса, Аллоҳ учун осон эди. («Ана ўшалар» мўмин-мусулмонларга қўшилиб, сафарбарликка чиқадиганларнинг жиҳодга бўлган шаштини пасайтирадиган, урушга озгинасигина келадиган, хавф келганда мусулмонлар раҳбарига худди, ўлимимга сен сабабсан, дегандек назар соладиган, хавф кетганда, ўлжа талашиб уришадиган, иймон келтирмаган одамлардир.)

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and whoever denies the faith - his work has become worthless, and he, in the hereafter, will be among the losers.

Usbeque

Асли ўзи ҳалол бўлган бошқа нарсалар ҳақида ҳам аввал айтиб ўтилди. Демак, бу ерда гап гўшти асли ҳалол бўлган ҳайвонлар аҳли китобларнинг динлари асосида сўйилган бўлса, ҳалол бўлишлиги ҳақида кетмоқда.)

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

[it is] those whose deeds have become worthless in this world and in the hereafter, and it is they who are the losers.

Usbeque

Ана ўшаларнинг амаллари дунёю охиратда ҳабата бўлди. Ана ўшалар, ўзлари зиён кўргувчилардир.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

believers, give charitably from the good things which you have earned and what we produce for you from the earth; not worthless things which you yourselves would only reluctantly accept.

Usbeque

Касб қилган пок нарсаларингиздан ва Биз сизларга ердан чиқариб берган нарсаларимиздан садақа қилинглар. Нопокни қасд этиб садақа қилманг.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

o you who have believed, do not raise your voices above the voice of the prophet or be loud to him in speech like the loudness of some of you to others, lest your deeds become worthless while you perceive not.

Usbeque

Овозингизни Пайғамбар овозидан юқори кўтарманг ва унга бир-бирингиз ила сўзлашгандек дағал сўз айтманг, ўзингиз сезмаган ҳолда амалларингиз ҳабата бўлиб қолмасин. (Бу ояти карима саҳобаларга қаттиқ таъсир қилди.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

nay, but ye deemed that the messenger and the believers would never return to their own folk, and that was made fairseeming in your hearts, and ye did think an evil thought, and ye were worthless folk.

Usbeque

Балки сизлар Расул ва мўминлар абадий ўз аҳлларига қайтиб келмаслар, деб гумон қилдингиз ва бу нарса қалбингизда зийнатланди, ёмон гумон қилдингиз ва ёмон қавм бўлдингиз.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the disbelievers among his people said, "we do not believe that you are any better than the rest of us; we see that only the worthless hasty ones, the lowliest among us follow you.

Usbeque

(Нуҳнинг (а. с.) гапларига қавм номидан уларнинг корчалонлари, оғзи ботир зодагон бошлиқлари жавоб берди. Диққат билан разм солсак, уларнинг жавоблари барча кофир, саркаш қавмларнинг ўзларига келган Пайғамбарларга берган жавобларига ўхшашини кўрамиз: Уларнинг фикрича, камбағал кишилар пасткаш ва ақли оз ҳисобланади.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and give to the orphans their property, and do not substitute worthless (things) for (their) good (ones), and do not devour their property (as an addition) to your own property; this is surely a great crime.

Usbeque

Уларнинг молларини ўзингизнинг молларингизга қўшиб еманг. Зеро, бу катта гуноҳ бўлади.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,787,530,240 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK