Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i'm about to go out, see you later
chúc một ngày tốt lành
Última atualização: 2020-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i was about to go out.
tôi không giữ cô lại đâu.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i'm about to go out
bạn chuẩn bị đi ra ngoài chưa?
Última atualização: 2023-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
with my friend.
- tôi đi với bạn trai tôi.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
your match is about to go out.
que diêm của anh sắp cháy hết rồi.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i'm going out with my friend.
tôi đang đi chơi với bạn.
Última atualização: 2014-07-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i came with my friend.
anh đi cùng với 1 người bạn.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i go out with my friends
bạn đang ở hàn quốc?
Última atualização: 2020-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"i am about to go out of business."
càng giết càng ít người.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i prepare to go out
hôm nay tôi được nghỉ
Última atualização: 2020-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
did she say she wanted to go out with you?
cô ấy có nói là muốn đi với anh không?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
when do you go out with me
quá lâu
Última atualização: 2023-09-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
- she prefers to go out.
Để cho nó vui nào.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- i'm gonna go hang out with my friends.
em ra chỗ các bạn em đây.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: