Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
forest
hlathi
Última atualização: 2013-07-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cape cobra
udlezinye
Última atualização: 2022-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mount forest
mount erebuscity in ontario canada
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he is a forest
endikholosa
Última atualização: 2021-01-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the god snares the forest
uthixo uligwiba ulihlathi
Última atualização: 2018-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a small piece of empty space surrounded by a forest
name
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
for every beast of the forest is mine, and the cattle upon a thousand hills.
ngokuba zezam zonke iinyamakazi zehlathi, neenkomo ezisezintabeni eziliwaka.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.
abe mbalwa amasalela emithi yehlathi lakhe, ibhalwe nangumntwana.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
all ye beasts of the field, come to devour, yea, all ye beasts in the forest.
nonke marhamncwa asendle, yizani apha; yizani kudla, nonke marhamncwa asehlathini.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and he shall cut down the thickets of the forest with iron, and lebanon shall fall by a mighty one.
ihlahla neentshinyela zehlathi ngesixengxe, iwiswe ilebhanon ngonamandla.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and he discovered the covering of judah, and thou didst look in that day to the armour of the house of the forest.
wasibhenqa isigqubuthelo sakwayuda; waza wena ngaloo mini wabheka esikrweqeni sendlu yehlathi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mine heritage is unto me as a lion in the forest; it crieth out against me: therefore have i hated it.
ilifa lam lisuke laba njengengonyama yasehlathini kum, lindikhuphele ilizwi lalo; ngenxa yoko ndilithiyile.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.
ade agalelwe phezu kwethu umoya ophuma phezulu, isuke intlango ibe yintsimi echumayo, intsimi echumayo kuthiwe lihlathi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
for the customs of the people are vain: for one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the axe.
ngokuba imimiselo yezizwe ayinto yanto. kuba izithixo zingumthi ogawulwe ehlathini, sisenzo sezandla zengcibi ngezembe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standardbearer fainteth.
uya kubuphelisa ubuqaqawuli behlathi lakhe, nobentsimi yakhe echumayo, ethabathela emphefumlweni ase enyameni, kube njengokungcungcutheka komntu ofayo;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and he made three hundred shields of beaten gold; three pound of gold went to one shield: and the king put them in the house of the forest of lebanon.
wenza amakhulu amathathu eengweletshetshe zegolide engumkhando; zaba ntathu iimina zegolide, awaleka ngazo ngweletshetshe-nye. ukumkani wazibeka endlwini yehlathi laselebhanon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but i will punish you according to the fruit of your doings, saith the lord: and i will kindle a fire in the forest thereof, and it shall devour all things round about it.
ke ndonivelela ngokwesiqhamo seentlondi zenu, utsho uyehova; ndifake isikhuni ehlathini layo, udle umlilo ngeenxa zonke kuyo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and the prophet gad said unto david, abide not in the hold; depart, and get thee into the land of judah. then david departed, and came into the forest of hareth.
wathi ugadi, umprofeti, kudavide, uze ungahlali emboniselweni; hamba uye ezweni lakwayuda. wahamba ke udavide, waya ehlathini leherete.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
once upon a time, there was a little girl named goldilocks. she went for a walk in the forest. pretty soon, she came upon a house. she knocked and, when no one answered, she walked right in
kudala-dala, kwakukho intombazana encinci egama lingugoldilocks. wayehambahamba ehlathini. kungekudala, wafika endlwini. wankqonkqoza kwaye, xa kungekho mntu uphendulayo, wangena wangena
Última atualização: 2020-10-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the study of variations in meteorological conditions over small areas, such as hillsides, forests, river basins, or individual cities. [dmso-ertwg]
sisifundo sentlobo ntlobo zemeko ezi-meteorological kwingingqi ezincinci, ezifana namacala eenduli, amahlathi, imilambo, okanye sesixeko ngasinye. [dmso-ertwg]
Última atualização: 2018-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: