Você procurou por: both before and after their consummation (Inglês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Arabic

Informações

English

both before and after their consummation

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

- and after their date...

Árabe

-وبعد ذلك الموعد

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

maternal mortality rate, both before and after childbirth

Árabe

الوفيات الناجمة عن اﻷمومة قبل الوﻻدة وبعدها

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the reform institution's doctor examined prisoners before and after their work.

Árabe

ويقوم طبيب مركز اعادة التأهيل بفحص حالة السجين الطبية قبل العمل وبعده.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

both before and after its passage, opposition leaders and soldiers were detained and their activities prohibited.

Árabe

لكن القمع مستمر حتى مع القانون الجديد.

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

i met with members of the strategic review team before and after their field visit.

Árabe

وقد اجتمعت مع أعضاء فريق الاستعراض الاستراتيجي قبل الزيارة الميدانية التي قاموا بها وبعدها.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

women in the civil service were also entitled to maternity leave with pay both before and after their confinement.

Árabe

وقالت إن المرأة في الخدمة المدنية يحق لها أيضا الحصول على إجازة أمومة بأجر سواء قبل الوضع أو بعده.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

it reflects incidents of violations both before and after the april 2006 ceasefire.

Árabe

ويتضمن التقرير الانتهاكات التي وقعت سواء قبل وقف إطلاق النار المبرم في نيسان/أبريل 2006 أو بعده.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

more systematic training of all staff on gender perspectives before and after their deployment is necessary.

Árabe

ومن الضروري توفير مزيد من التدريب المنتظم على المنظورات الجنسانية لكافة الموظفين، قبل تعيينهم وبعده.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

please provide figures on the maternity mortality rate, both before and after childbirth;

Árabe

يرجى تقديم أرقام عن معدل وفيات الأمومة، قبل الولادة وبعدها على السواء؛

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Inglês

if it's impossible to avoid contact, then wash your hands both before and after.

Árabe

إذا كان من المستحيل تجنب التلامس، فاغسل يديك قبل ذلك وبعده.

Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

29. the government had reinforced measures to provide medical examinations both before and after detention.

Árabe

٩٢- وعززت الحكومة التدابير لتوفير الفحوص الطبية قبل اﻹحتجاز وبعده .

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

both before and after that date, cuba has sincerely and responsibly cooperated with the united states government.

Árabe

فقبل هذا التاريخ وبعده، تعاونت كوبا بطريقة تتسم بالإخلاص والمسؤولية مع حكومة الولايات المتحدة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

support for this position was to be found in the literature both before and after the second world war.

Árabe

وقد حظي هذا الرأي بالتأييد في الكثير من المؤلفات الفقهية قبل الحرب العالمية الثانية وبعدها.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

sri lanka has been a market economy, both before and after the liberal reforms commencing from the 1970s.

Árabe

وهي أن سري لانكا بلد يتبع الاقتصاد السوقي، وقد سار على هذا الدرب قبل وأيضا بعد بدء الإصلاحات الليبرالية منذ السبعينات.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

17. the following documents and reports were submitted by iom to the preparatory commission both before and after registration:

Árabe

٧١ - وقدمت منظمة إنترأوشيانمتال المشتركة الوثائق والتقارير التالية قبل التسجيل وبعده:

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

15. the following documents and reports were submitted by comra to the preparatory commission both before and after registration:

Árabe

١٥ - وقدمت كومرا الوثائق التالية إلى اللجنة التحضيرية قبل التسجيل وبعده:

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

auschwitz lends its malefic aura to all the auschwitzes of history -- our collective history, both before and after auschwitz.

Árabe

إذ أن أوشويتز يضفي هالته الخبيثة على كل الأحداث المشابهة لأوشويتز في التاريخ - تاريخنا المشترك، سواء قبل أوشويتز أو بعده.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

(a) the documents, reports and other data submitted to the preparatory commission both before and after registration are available;

Árabe

(أ) توافر الوثائق والتقارير والبيانات الأخرى المقدمة إلى اللجنة التحضيرية قبل التسجيل وبعده؛

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

community-based protection mechanisms were set up and staffed with personnel trained in monitoring all forms of exploitation, and street children were registered in the accelerated education and vocational training programme, both before and after their integration.

Árabe

تم تأسيس آليات الحماية المجتمعية مع موظفين مدربين لمتابعة كافة أشكال الاستغلال.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Consiga uma tradução melhor através
7,749,081,606 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK