Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
respect all, fear none
لا أخشى شيئًا
Última atualização: 2023-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
respect a few fear none
respetar a unos pocos miedo ninguno
Última atualização: 2023-05-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
those who convey the message of allah and fear him , and fear none save allah . and sufficient is allah as a reckoner .
« الذين » نعت للذين قبله « يبلغون رسالات الله ويخشونه ولا يخشون أحدا إلا الله » فلا يخشون مقالة الناس فيما أحل الله لهم « وكفى بالله حسيبا » حافظا لأعمال خلقه ومحاسبهم .
well, i fear none of us will taste the bread of idleness. there is talk of a convention in philadelphia. they are to discuss a binding constitution.
اخشى اننا بدءنا نذوق خبز الكسل، هناك اتفاق في "فيداليفيا" و دستور ملزم يجب ان يناقش
worship none but god . i fear lest punishment befall you on a woeful day . "
« أن » أي بأن « لا تعبدوا إلا الله إني أخاف عليكم » إن عبتم غيره « عذاب يوم أليم » مؤلم في الدنيا والآخرة .
it only becomes those who believe in allah and the last day and establish prayer and pay zakah and fear none but allah to visit and tend the mosques of allah . these are likely to be guided aright .
« إنما يعمُر مساجد الله من آمن بالله واليوم الآخر وأقام الصلاة وآتى الزكاة ولم يخش » أحدا « إلا الله فعسى أولئك أن يكونوا من المهتدين » .
only those enliven the mosques of allah who believe in allah and the last day and establish prayer and pay the obligatory charity and fear none except allah – so it is likely that they will be among the people of guidance .
« إنما يعمُر مساجد الله من آمن بالله واليوم الآخر وأقام الصلاة وآتى الزكاة ولم يخش » أحدا « إلا الله فعسى أولئك أن يكونوا من المهتدين » .
none should inhabit the mosques of allah except those who believe in allah and the last day , establish their prayers and pay the obligatory charity , and fear none except allah . may these be among the guided .
« إنما يعمُر مساجد الله من آمن بالله واليوم الآخر وأقام الصلاة وآتى الزكاة ولم يخش » أحدا « إلا الله فعسى أولئك أن يكونوا من المهتدين » .
“ that you must worship none except allah ; indeed i fear the punishment of the calamitous day upon you . ”
« أن » أي بأن « لا تعبدوا إلا الله إني أخاف عليكم » إن عبتم غيره « عذاب يوم أليم » مؤلم في الدنيا والآخرة .
only he shall inhabit god 's places of worship who believes in god and the last day , and performs the prayer , and pays the alms , and fears none but god alone ; it may be that those will be among the guided .
« إنما يعمُر مساجد الله من آمن بالله واليوم الآخر وأقام الصلاة وآتى الزكاة ولم يخش » أحدا « إلا الله فعسى أولئك أن يكونوا من المهتدين » .