A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the promise and peril of macroprudential policy
*** untranslated ***
Última atualização: 2020-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
third, domestic macroprudential and microprudential policies increase resilience.
*** untranslated ***
Última atualização: 2020-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
macroprudential policy may also fail when the regulatory perimeter is too narrow.
*** untranslated ***
Última atualização: 2020-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
india's financial regulations exemplify features of macroprudential regulation.
تجسد القواعد التنظيمية للخدمات المالية في الهند سمات التنظيم التحوطي على المستوى الكلي.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in many countries, macroeconomic policies were supplemented by additional macroprudential measures.
وفي العديد من البلدان، استُكملت سياسات الاقتصاد الكلي عن طريق اتخاذ تدابير إضافية تُتوخى فيها الحيطة على مستوى الاقتصاد الكلي.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the point of seeking more effective macroprudential policies is to avoid such tragic bargains.
*** untranslated ***
Última atualização: 2020-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a macroprudential division was created, and progress was made in establishing an early warning system.
وقد أُنشئت شعبة للحَيطة الكلية، وأُحرِز تقدم في إقامة نظام للإنذار المبكر.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
it is therefore important for all countries to design strong "macroprudential " regulatory frameworks.
ولذلك، من المهم أن تعمل جميع البلدان على وضع أطر تنظيمية متينة "للتحوط على مستوى الاقتصاد الكلي ".
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
29. regulatory reform efforts are pursued to extend the scope of supervision to include macroprudential as well as microprudential objectives.
29- وتُبذل جهود من أجل الإصلاح التنظيمي لتوسيع نطاق الإشراف بحيث يشمل الأهداف التحوطية على المستويين الكلي والجزئي على السواء.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
44. in addition to microregulation, making the macroprudential framework work towards ensuring financial stability would be the key policy direction.
44- بالإضافة إلى التنظيم الجزئي، فإن الاتجاه السياساتي الرئيسي يتمثل في توجيه إطار السلامة المالية الكلية نحو ضمان الاستقرار المالي.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this highlighted the importance of a macroprudential perspective, with the objective of limiting the negative impact of macroeconomic risks on domestic financial institutions and markets.
وأبرز ذلك أهمية الأخذ بمنظور حصيف كلي يهدف إلى الحد من الأثر السلبي لمخاطر الاقتصاد الكلي في المؤسسات والأسواق المالية المحلية.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
finally, capital control and macroprudential measures must be seen as effective tools to avoid excessive volatility of capital flows arising from unconventional monetary policies of developed countries.
ونبه أخيراً إلى وجوب النظر إلى التدابير الخاصة بضوابط رأس المال وبالسلامة المالية الكلية كأدوات فعالة تمكن من تجنب التقلب المفرط في التدفقات المالية نتيجة السياسات النقدية غير التقليدية التي تأخذ بها البلدان المتقدمة النمو.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
capital account regulations should be an essential part of a broader countercyclical, macroprudential risk management of the domestic financial sector that should not be viewed any differently than regulation of domestic risks.
وينبغي أن تكون أنظمة حساب رأس المال جزءا أساسيا من عملية أوسع لإدارة المخاطرة للقطاع المالي المحلي بشكل معاكس للدورات الاقتصادية ويلتزم الحيطة على صعيد الاقتصاد الكلي، وينبغي عدم النظر إلى تلك الأنظمة على أنها تختلف بأي حال من الأحوال عن تنظيم المخاطر المحلية.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
40. management of the capital account, including macroprudential measures and direct management of capital flows, has received renewed attention as an important component of countercyclical measures.
٤٠ - وقد حظيت مسألة إدارة حساب رؤوس الأموال، بما في ذلك التدابير الاحترازية على مستوى الاقتصاد الكلي، والإدارة المباشرة لتدفقات رأس المال، باهتمام متجدد باعتبارها عنصراً مهماً من التدابير المعاكسة للدورات الاقتصادية.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
28. along with the reform of traditional microprudential regulation focused on the level of the individual bank, efforts are ongoing to strengthen system-wide oversight and macroprudential policy framework.
28 - وبالإضافة إلى إصلاح أنظمة العمل اليومي التقليدية التي تركز على المصارف المفردة، تتواصل الجهود لتعزيز الرقابة على صعيد المنظومة وترقية إطار السياسات الكلية النظام.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
similarly, it may be important that accounting standards should facilitate rather than constrain the use of macroprudential frameworks for financial stability, particularly forward-looking provisioning for loan losses by banks.
وبالمثل، قد يكون من المهم أن تيسر المعايير المحاسبية، لا أن تعيق، استخدام أطر الحصافة الكلية للاستقرار المالي، لا سيما التحوط الاستشرافي لخسائر القروض التي تتعرض لها المصارف.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as the chairman of the united states federal reserve recently emphasized, the crisis indicates that the traditional microprudential approaches are not adequate to contain the build-up of systemic risk, suggesting that macroprudential approaches are necessary.
وكما أكده مؤخرا رئيس مصرف الاحتياطي الفيدرالي بالولايات المتحدة فإن الأزمة تدل على أن النهج التقليدية لتوخي الحرص في إدارة الاقتصاد الجزئي ليست كافية لاحتواء ما تراكم من المخاطر المتعلقة بالنظام نفسه، وهو ما يوحي بأن نُهُج توخي الحرص أصبحت ضرورية في إدارة الاقتصاد الكلي.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
since there is no one-size-fits-all solution, the design of macroprudential policies and direct capital controls needs to take into account the specific country circumstances.
وبما أنه لا يوجد حل واحد يصلح للجميع، ينبغي أن تُراعي في تصميم السياسات التحوطية الكلية والضوابط المباشرة لرؤوس الأموال ظروف البلد المعني.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"pushed macrofinancial and macroprudential issues and advance country risks onto centre stage ". (e/2010/11, para. 48)
"دفعت الأزمة بالمسائل المالية الكلية والمخاطر الشاملة التي ينطوي عليها النظام المالي والأخطار القطرية إلى مركز الصدارة ". (e/2010/11، الفقرة 48)
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível