Você procurou por: national character (Inglês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Arabic

Informações

English

national character

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

it has been the true unifying agent of the national character.

Árabe

وهو الدعامة الحقيقية لشخصيتنا الوطنية.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

(a) an attempt to efface and nullify the arab national character;

Árabe

١ - محاولة محو الشخصية القومية العربية وتذويبها.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

nowhere is our national character more defined than in the city of ma'an.

Árabe

ليس هناك مكان أكثر وطنية في" "(هذا البلد مقارنة بمدينة (معان

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

these programmes have been designed to assume a national character from the beginning.

Árabe

ووضعت هذه البرامج لتتخذ طابعاً وطنياً من البداية.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

that is consistent with the national character of the task that my country bas undertaken in haiti.

Árabe

ويتمشى هذا مع الطابع الوطني للمهمة التي يضطلع بها بلدي في هايتي.

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

i think we have proven to the world the strength of our national character and the resilience of our nation.

Árabe

وأعتقد بأننا أثبتنا للعالم قوة شخصيتنا الوطنية وقدرة دولتنا على التكيف.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

in 1807, alexander von humboldt argued that national character reflected geographic influence, linking landscape to people.

Árabe

في 1807، ادعى ألكسندر فون هومبولت أن الطابع الوطني يعكس التأثير الجغرافي الذي يربط الطبيعة بالناس.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

- uplift of national prestige and integrity and preservation and safeguarding of the cultural heritage and national character;

Árabe

- تعزيز الهيبة والسﻻمة الوطنية وصون التراث الثقافي والشخصية الوطنية وحمايتهما؛

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

the cultivation of a national character which believes in the values of human rights and is open to the global environment;

Árabe

1 - إنماء شخصية وطنية مؤمنة بقيم حقوق الإنسان، ومنفتحة على المحيط العالمي.

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

1. the cultivation of a national character which believes in the values of human rights and is open to the global environment;

Árabe

1 - إنماء شخصية وطنية مؤمنة بقيم حقوق الإنسان، ومنفتحة على المحيط العالمي.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

before a court (juridiction) seized of such a claim, absence of such national character is a ground for inadmissibility.

Árabe

ويعتبر انعدام الصفة الوطنية من أسباب عدم قبول المطالبة لدى عرضها على إحدى المحاكم.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

the ministry of defence is a natural starting point but, in due course, all government institutions must be reformed to reflect the national character.

Árabe

وبالطبع فإن وزارة الدفاع هي نقطة البداية، ولكن يتعين أن يتم في الوقت الملائم إصلاح جميع المؤسسات الحكومية كي تصطبغ بالصبغة الوطنية.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

it is true that each conflict has its own specificities, and the international community should respect the national character in carrying out post-conflict processes.

Árabe

وصحيح أن لكل صراع خصوصياته، وأنه ينبغي أن يحترم المجتمع الدولي الطابع الوطني أثناء تنفيذ عمليات ما بعد الصراع.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

the model of our statehood is consonant with the national character and traditions of the turkmen people and reflects universal human principles enshrined in the charter of the united nations.

Árabe

ويتفق النموذج المتبع في بناء دولتنا مع شخصية الشعب التركماني وتقاليده الوطنية كما يعبر عن المبادئ اﻹنسانية العالمية المكرسة في ميثاق اﻷمم المتحدة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

there is some support for the view that where the injured national dies before the official presentation of the claim, the claim may be continued because it has assumed a national character.

Árabe

وهناك بعض التأييد للرأي الذي يذهب إلى أنه إذا توفي المواطن المضرور قبل تقديم المطالبة رسمياً، يجوز الاستمرار في المطالبة نظراً لاكتسابها طابعاً وطنياً().

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

what is unique about the present state of political evolution in thailand is the consistent expression of our national character: we stand for peace, for freedom and for tolerance.

Árabe

والشيء الفريد بخصوص الوضع الراهن للتطور السياسي في تايلند هو التعبير المستمر عن شخصيتنا الوطنية: إننا ندعم السلام والحرية والتسامح.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

while negotiators were reaching understandings on the national character of the government, its parameters and structure, the discussions within the united iraqi alliance on the candidacy for prime minister stalled.

Árabe

وبينما كان المتفاوضون يتوصلون إلى تفاهم بشأن الطابع الوطني للحكومة وبارامتراتها وهيكلها، تعطلت المناقشات في داخل الائتلاف العراقي الموحد بشأن الترشيحات لتولي منصب رئيس الوزراء.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

while some have a distinctively national character -- such as preserving, developing and building on papua new guinean ways -- others resemble challenges that the united nations faces today.

Árabe

وبينما تتسم بعضها بسمة وطنية خاصة - مثل صون سبل بابوا غينيا الجديدة، وتطويرها، والبناء على أساسها - يماثل بعضها الآخر التحديات التي تواجهها الأمم المتحدة الآن.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

as the constitution defines, "a national power consists of a power expressly delegated to the national government and a power of such an indisputably national character as to be beyond the power of a state to control.

Árabe

وعلى النحو الذي يعرّفه الدستور، فإن السلطة الوطنية هي سلطة مفوضة صراحة للحكومة الوطنية ولها صبغة وطنية بلا منازع تتجاوز نطاق سلطة الولاية.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

55. the interim national constitution, in accordance with the comprehensive peace agreement, calls for the creation of a national security service of a truly national character, with duties focused on gathering information and analysis.

Árabe

55 - يدعو الدستور الوطني المؤقت، وفقا لاتفاق السلام الشامل، إلى إحداث دائرة أمن وطني ذات صبغة وطنية حقا، تتركز مهامها على جمع المعلومات والتحليل.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Consiga uma tradução melhor através
7,788,829,773 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK