Você procurou por: negotiation period (Inglês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Arabic

Informações

English

negotiation period

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

negotiation

Árabe

مفاوضات

Última atualização: 2018-04-10
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

this is what we call the negotiation period.

Árabe

هذا هو ما نسميه فترة التفاوض

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

negotiation with jcgp partners had also taken place over that period.

Árabe

وجرى خﻻل تلك الفترة أيضا التشاور مع شركاء الفريق اﻻستشاري المشترك المعنــي بالسياسات.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

during the negotiation period, the parties need to engage in constructive and genuine discussions.

Árabe

27 - ويلزم أن تدخل الأطراف أثناء فترة التفاوض في مناقشات بناءة وصادقة.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

a period of intense negotiations ensued.

Árabe

١٩ - واتبع ذلك فترة من المفاوضات المكثفة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

besides, limitation of the negotiation period, can minimize any likelihood of specific technical developments.

Árabe

وإلى جانب ذلك، فإن الحد من فترة التفاوض، يمكن أن يقلص إلى أدنى حد أي احتمالات لتحقيق تطورات تقنية محددة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

signed by the president. period. no negotiations.

Árabe

مُوقعة من طرف الرئيس، إنتهى، هذا غير قابل للتفاوض، وبلا نقاش.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

kfor is updating its contingency planning for possible incidents occurring in kosovo throughout the negotiation period and immediately thereafter.

Árabe

وتعكف القوة على تحديث خططها للطوارئ تحسبا لاحتمال وقوع أحداث في كوسوفو على مدى فترة التفاوض وبعد انتهائها مباشرة.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

consequently, the state initiating the plan may, at the end of the negotiation period, proceed with construction at its own risk.

Árabe

وعليه، فإن الدولة البادئة لخطة المشروع يجوز لها عند انتهاء فترة المفاوضات أن تمضي قدما في التشييد مع تحملها وحدها مخاطر ذلك.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

it was agreed that negotiations would continue over the next period.

Árabe

واتفق على مواصلة المفاوضات خلال الفترة التالية.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

during the reporting period, the negotiation process remained suspended.

Árabe

6 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير ظلت عملية الاتصالات معلقة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

at no time in the bidding or post-bid negotiation period did any of the insurance section personnel attend meetings between the broker and the potential underwriters.

Árabe

ولم يحضر أي موظف من قسم التأمين في أي وقت من اﻷوقات أثناء المناقشة أو في فترة التفاوض الﻻحقة على العرض، اﻻجتماعات المعقودة بين الوسيط والمؤمنين المحتملين.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

i know this firsthand, as i personally participated in negotiations during this period.

Árabe

وأنا أعرف ذلك أكثر من غيري، لأنني شاركت شخصيا في المفاوضات خلال هذه الفترة.

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

the states concerned shall resolve the conflicts by negotiations within a reasonable period.

Árabe

وتحل الدول المعنية ما بينها من منازعات في هذا الصدد بالتفاوض خـﻻل فتـرة معقولة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

at the last meeting of the open-ended working group, a number of delegations suggested developing a road map for its work in the upcoming pre-negotiation period.

Árabe

وقد اقترح عدد من الوفود في آخر اجتماع للفريق العامل إعداد خارطة طريق لعمله في الفترة السابقة على المفاوضات القادمة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

155. article 12 does not impose an obligation on the parties to submit a matter to the court, but gives them the possibility of doing so, following the end of the negotiation period.

Árabe

155 - ولا تفرض المادة 12 أي التزام على الطرفين بعرض مسألة على المحكمة، ولكنها تجيز لهما ذلك، بعد انتهاء فترة التفاوض.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

during this period, delegations may introduce relevant draft resolutions and conduct the relevant negotiations thereon.

Árabe

وتستطيـــع الوفود، خﻻل هذه الفترة، أن تقدم مشروعات قرارات ذات صلة، وأن تجري المفاوضات الﻻزمة بشأنها.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

no further indirect israeli-syrian negotiations under turkish auspices took place during the reporting period.

Árabe

لم يتم إجراء مزيد من المفاوضات السورية الإسرائيلية غير المباشرة تحت رعاية تركيا خلال الفترة المشمولة بالتقرير.

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

for example, the reforms include provisions to expedite the negotiation period for the grant of a licence for exploration on aboriginal land, while maintaining the traditional owner veto (power to withhold consent).

Árabe

وستشمل الإصلاحات مثلا أحكاما لتقصير فترة التفاوض بشأن منح رخصة لاستكشاف أراضي السكان الأصليين، مع الحفاظ في الوقت نفسه على حق النقض للمالك التقليدي (أي سلطة حجب الموافقة).

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

moreover, for further assurance, it is possible that the iaea's inspections and verification reports, during the negotiation period, can be scheduled in a new format and framework that all parties are able to have a clear prospect for the future progresses.

Árabe

علاوة على ذلك، ولتحقيق مزيد من الاطمئنان، يمكن أن تصدر تقارير الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بعمليات التفتيش والتحقق، أثناء المفاوضات، في شكل وإطار جديدين حتى يتسنى لجميع الأطراف بناء تصور واضح عما سيحرز من تقدم في المستقبل.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Consiga uma tradução melhor através
7,794,531,823 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK