Você procurou por: note: required fields are marked with an asterisk (Inglês - Árabe)

Inglês

Tradutor

note: required fields are marked with an asterisk

Tradutor

Árabe

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

those not publicly available are marked with an asterisk.

Árabe

ويشار بعلامة نجمة على القضايا غير المتاحة للجمهور.

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

all fields with an asterisk (*) are required.

Árabe

جميع الحقول بعلامة النجمة (*) مطلوبة.

Última atualização: 2020-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

note: surveys and censuses marked with an asterisk (*) were conducted by the national

Árabe

ملاحظة: أجرى المعهد الوطني للإحصاءات الاستبيانات وعمليات التعداد المشار إليها بعلامة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

n.b.: the fields marked with an asterisk indicate establishments offering several levels of education.

Árabe

ملاحظة: ترمز العلامة * إلى المراكز التي توفر مستويات تعليم عدة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the low-income and lower middle-income countries are marked with an asterisk.

Árabe

ويشار بعﻻمة نجمية الى البلدان ذات الدخل المنخفض والدخل المتوسط اﻷدنى.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the indicators that are part of the strategic plan management results framework are marked with an asterisk.

Árabe

وقد وضعت العلامة '*` أمام المؤشرات التي تشكِّل جزءاً من إطار نتائج إدارة الخطة الاستراتيجية.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

articles amended since this date are marked with an asterisk and here appear in their amended form.

Árabe

() يشار إلى المواد المعدلة بعد هذا التاريخ بعلامة النجمة، وترد هنا بصيغتها المعدلة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

documents forming part of part ii are marked with an asterix.

Árabe

والوثائق التي يتشكّل منها الجزء الثاني مُيِّزت بالعلامة النجميّة*.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

items marked with an asterisk (*) are posted on the department's web site.

Árabe

أما المواد المشار إليها بنجمة (*) فقد أُدرِجت في موقع الإدارة على الشبكة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

note: surveys and censuses marked with an asterisk (*) were conducted by the national statistical institute (ine).

Árabe

ملاحظة: أجرى المعهد الوطني للإحصاءات الاستبيانات وعمليات التعداد المشار إليها بعلامة.

Última atualização: 2018-06-30
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

notes: missions marked with an asterisk are led by an entity other than the department of political affairs.

Árabe

ملاحظتان: علامة * بجانب اسم البعثة تعني أن كيانا غير إدارة الشؤون السياسية هو الذي يقود البعثة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

supply of your personal data marked with an asterisk is required for the information you requested to be sent to you.

Árabe

مطلوب توريد البيانات الشخصية الخاصة بك التي تحمل علامة النجمة للحصول على المعلومات التي طلبتها ليتم إرسالها لك.

Última atualização: 2012-11-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

recommendations in the present report which parallel those made by the panel on united nations peace operations are marked with an asterisk (*).

Árabe

81 - ترد توصيات هذا التقرير المتوازية مع توصيات الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام مشفوعة بعلامة نجمة (*).

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

(note) parties marked with an asterisk ("*") are the parties which have substantial contribution to the global emissions of greenhouse gases and have appropriate response capabilities.

Árabe

انبعاثات الوقود الشاردة

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

for ease of identification, the major equipment items for which the painting/repainting rates were derived from other similar/logically linked major equipment are marked with an asterisk (*).

Árabe

ولتسهيل التعرف وُضعت العلامة "* " أمام بنود المعدَّات الرئيسية التي إشتُقَّت بالنسبة لها معدلات الطلاء/إعادة الطلاء من معدَّات رئيسية أخرى مماثلة/مرتبطة منطقياً.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

(note) parties marked with an asterisk ( "* ") are the parties which have substantial contribution to the global emissions of greenhouse gases and have appropriate response capabilities.

Árabe

(ملاحظة) الأطراف المشار إليها بعلامة ( "* ") هي الأطراف التي تساهم مساهمة جوهرية في الانبعاثات العالمية من غازات الدفيئة والتي لديها قدرات استجابة مناسبة.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

* the normal qualifying period for in-grade movement between consecutive steps is one year, except at those steps marked with an asterisk for which a two-year period at the preceding step is required.

Árabe

* الفترة العادية المطلوبة بين كل درجة والدرجة التي تليها داخل الرتبة الواحدة هي سنة واحدة، باستثناء الدرجات المؤشر عليها بعلامة نجمية فينبغي للحصول عليها مرور سنتين على الدرجة السابقة

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Inglês

* the normal qualifying period for in-grade movement between consecutive steps is one year, except at those steps marked with an asterisk, for which a two-year period at the preceding step is required.

Árabe

* الفترة اللازمة عادة للنقل من أي درجة إلى الدرجة التي تليها داخل الرتبة الواحدة هي سنة واحدة، باستثناء الدرجات المؤشر عليها بعلامة نجمية، فيلزم للحصول عليها قضاء سنتين في الدرجة السابقة لها.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

* = the normal qualifying period for in-grade movement between consecutive steps is one year, except at those steps marked with an asterisk for which a two-year period at the preceding step is required.

Árabe

* = الفترة العادية المطلوبة للنقل من أي درجة إلى الدرجة التي تليها داخل الرتبة الواحدة هي سنة واحدة، باستثناء الدرجات المؤشر عليها بعلامة نجمية فيلزم الحصول عليها قضاء سنتين في الدرجة السابقة.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Inglês

* = the normal qualifying period for in-grade movement between consecutive steps is one year, except at those steps marked with an asterisk, for which a two-year period at the preceding step is required.

Árabe

* = الفترة العادية المطلوبة للنقل من أي درجة إلى الدرجة التي تليها داخل الرتبة الواحدة هي سنة واحدة، باستثناء الدرجات المؤشر عليها بعلامة نجمية فيلزم للحصول عليها قضاء سنتين في الدرجة السابقة.

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,924,004,747 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK