Você procurou por: sublease (Inglês - Árabe)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

sublease

Árabe

أجر من الباطن

Última atualização: 2022-11-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

sublease, to

Árabe

أجر من الباطن ، أعد التأجير

Última atualização: 2022-11-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

entire sublease

Árabe

جل اتفاقية التأجير من الباطن / شمولية عقد الإيجار من الباطن

Última atualização: 2020-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

sublease, sublet

Árabe

أجر من الباطن

Última atualização: 2022-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

sublease or underlease

Árabe

إيجار باطن أو من الباطن:

Última atualização: 2022-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

so, my sublease is expiring.

Árabe

إذًا، إيجاري ينتهي.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

sublease payments recognised as expense

Árabe

دفعات الإيجار من الباطن المعترف بها على أنها مصروف

Última atualização: 2020-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

lease and sublease payments recognised as expense

Árabe

دفعات عقد الإيجار والإيجار من الباطن المعترف بها على أنها مصروف

Última atualização: 2020-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

total lease and sublease payments recognised as expense

Árabe

إجمالي دفعات عقد الإيجار والإيجار من الباطن المعترف بها على أنها مصروف

Última atualização: 2020-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

you said there were multiple offers, so we can sublease.

Árabe

دعنا نخرج الآن من هنا

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

no sublease payments or contingent rent payments were made or received.

Árabe

ولم تُدفع أو تُقبض أيُّ مبالغ عن إيجارات من الباطن أو عن إيجارات طارئة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

an effective secured transactions regime must also address the issue of a sublease.

Árabe

88- ويجب على أي نظام فعّال للمعاملات المضمونة أن يعالج أيضا مسألة الإيجار من الباطن.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

chrysler building (sublease from united nations office for project services)

Árabe

مبنى كرايسلر (مستأجر من الباطن من مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع)

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

18.10 the agency received revenue of $1,953,000 from sublease payments in 2012.

Árabe

18-10 وحصَّلت الوكالة في عام 2012 إيراداتٍ بلغت 000 953 1 دولار من مدفوعات التأجير من الباطن.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

however, the sublease amount may not exceed 50 per cent of the lease amount that the lessee pays to the lessor.

Árabe

غير أنه لا يجوز أن تزيد القيمة الإيجارية للتأجير من الباطن عن 50 في المائة من القيمة الإيجارية التي يدفعها المستأجر الأصلي للمؤجر.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

in most cases, the lessee is required to give 30 days' notice for the termination of the sublease agreement.

Árabe

وفي معظم الحالات، المستأجر ملزم بإعطاء إخطار قبل 30 يوما من تاريخ إنهاء عقد الإيجار من الباطن.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

sublease rental income relating to the chrysler building leased by unops in new york amounts to $1.5 million.

Árabe

وتبلغ إيرادات الإيجار في عقود الإيجار من الباطن بمبنى كرايسلر الذي استأجره مكتب خدمات المشاريع في نيويورك 1.5 مليون دولار.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

it is not feasible to sublease pockets of office space until the final moves have occurred and the space has been consolidated for sublease, after unfpa requirements have been met.

Árabe

ولن يتسنى تأجير جيوب من الحيز المكتبي من الباطن حتى تاريخ الانتقال النهائي عندما يصبح بالامكان تأجيره بالكامل من الباطن وبعد تلبية احتياجات الصندوق.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

owing to a clause in the lease agreement, unops was not allowed to sublease more than 25 per cent of space leased, unless prior consent was obtained from the landlord.

Árabe

ويتضمن عقد الإيجار شرطاً ينص على عدم السماح للمكتب بأن يؤجر من الباطن أكثر من 25 في المائة من الحيز المؤجر ما لم يحصل على موافقة المالك.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

the kuwaiti claimant provided a business licence, registration certificate, sublease agreement, rental receipt, purchase invoices and witness statements attesting to her ownership of the business.

Árabe

وقدمت صاحبة المطالبة الكويتية ترخيصاً تجارياً وشهادة تسجيل وعقد استئجار من الباطن وإيصال إيجار وفواتير شراء وإقرارات شهود تشهد بملكيتها للمحل.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Consiga uma tradução melhor através
7,766,082,466 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK