Você procurou por: substantial proportion (Inglês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Arabic

Informações

English

substantial proportion

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

tunisia currently had a substantial proportion of women magistrates.

Árabe

وأضافت أن لدى تونس حالياً نسبة كبيرة من النساء بين القضاة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

allocation of a substantial proportion of the budget to national defence;

Árabe

(و) إنفاق جزء كبير من الميزانية لتأمين الدفاع عن البلد؛

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it would potentially do a substantial proportion of its business on credit.

Árabe

وقد تباشر المؤسسة جزءاً كبيراً من أعمالها عن طريق الائتمان.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

a substantial proportion of the premature deaths they cause could be avoided.

Árabe

ويمكن تفادي نسبة كبيرة من الوفيات السابقة للأوان التي تسببها هذه الأمراض.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

81. aboriginal women constitute a substantial proportion of the population of saskatchewan.

Árabe

81- وتمثل نساء السكان الأصليين نسبة ضخمة من سكان ساسكتشوان.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

a substantial proportion of world trade now takes place within the manufacturing sector.

Árabe

تُسجل نسبة كبيرة من التجارة العالمية اليوم داخل القطاع الصناعي.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

a substantial proportion of the world's poor depends on forest resources for subsistence.

Árabe

وتعول نسبة كبيرة من فقراء العالم على موارد الغابات لإيجاد سبل عيشها.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

women currently constitute a substantial proportion of ministry of justice staff (43%).

Árabe

والنساء يُشكلن الآن نسبة كبيرة من موظفي وزارة العدل (43 في المائة).

Última atualização: 2018-06-30
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

78. a substantial proportion of unodc activities are coordinated and managed by its 65 field offices.

Árabe

78 - تنسق المكاتب الميدانية الـ 65 وتدير نسبة كبيرة من أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

developed countries have questioned the increased flexibilities as it may exclude substantial proportion of sensitive products.

Árabe

وأبدت البلدان المتقدمة شكوكاً حول المرونة الزائدة نظراً لأنها قد تستبعد نسبة كبيرة من المنتجات الحساسة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

income derived from social pensions was reaching a substantial proportion of the poorest sectors of the population.

Árabe

والدخل المستمد من المعاشات التقاعدية الاجتماعية يصل إلى نسبة كبيرة من أفقر القطاعات من السكان.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

as indicated in the following section, a substantial proportion of these countries executed offenders quite rarely.

Árabe

(33) وكما هو مبين في الجزء التالي، قامت نسبة كبيرة من هذه البلدان بإعدام مجرمين ولكن في حالات نادرة جدا.

Última atualização: 2018-06-30
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

a substantial proportion of illegally circulated narcotic drugs and psychotropic substances were being imported into their states.

Árabe

ونسبة كبيرة من المخدرات والمؤثرات العقلية التي تُتداول بصورة غير قانونية تُستورد إلى داخل دولها.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

32. the mining and natural resources sector received a substantial proportion of undp assistance in previous programming cycles.

Árabe

٢٣ - وبخصوص المناجم والموارد الطبيعية، حصل قطاع اﻷنشطة هذا في أثناء الدورتين السابقتين على مساعدة هامة من البرنامج اﻹنمائي.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

developing countries question the increased scope of flexibilities that may exclude a substantial proportion of sensitive developed country products.

Árabe

وتعترض البلدان المتقدمة النمو على زيادة نطاق المرونة التي قد تستبعد نسبة كبيرة من المنتجات الحساسة للبلدان النامية.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

even in countries with a relatively developed modern sector, a very substantial proportion of female workers is in the informal sector.

Árabe

وتوجد نسبة كبيرة جدا من العامﻻت في القطاع غير المنظم حتى في البلدان التي يكون لديها قطاع منظم حديث ومتطور نسبيا.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

moreover, remittances from migrants form a substantial proportion of foreign earnings for sending countries and a stable source of development finance.

Árabe

وعلاوة على ذلك، فإن تحويلات المهاجرين تشكل نسبة جوهرية من الحصائل الأجنبية للبلدان المُرسلة، ومصدراً ثابتاً للتمويل الإنمائي.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

262. cooperation from taiwan, japan and the united states also accounts for a substantial proportion of total resources approved as bilateral cooperation.

Árabe

262- كما حظي التعاون مع تايوان واليابان والولايات المتحدة بنسبة كبيرة من إجمالي الموارد المعتمدة في إطار التعاون الثنائي.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

the estimate is that between 250,000 and 500,000 were killed - a substantial proportion of rwanda's population of 7 million.

Árabe

ويُقدر أن ما يتراوح بين ٠٠٠ ٢٥٠ و ٠٠٠ ٥٠٠ نسمة قد قتلوا، وهي نسبة كبيرة من سكان رواندا البالغ عددهم ٧ مﻻيين.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

furthermore, births to migrants can account for substantial proportions of all births.

Árabe

وعلاوة على ذلك، يمكن أن تمثل ولادات المهاجرين نسبا كبيرة من مجموع الولادات.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Consiga uma tradução melhor através
8,033,240,593 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK