Você procurou por: unedited (Inglês - Árabe)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

unedited

Árabe

غير محرر, ليس محرر

Última atualização: 2018-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

v. unedited transcripts

Árabe

خامسا - النسخ غير المحـررة

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

the unedited originals:

Árabe

: النسخ الأصلية غير المنقحة هذا دليلنا

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

33, (unedited version).

Árabe

33, (unedited version).

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

4 (unedited version).

Árabe

4 (unedited version).

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 30
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

uvt unedited verbatim transcript

Árabe

ن ح غ م نصوص حرفية غير محررة

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

as unedited advance versions.

Árabe

distr.

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

the confession tape, unedited, now.

Árabe

شريط الإعتراف , غير محرر الآن

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

like i said, the unedited version.

Árabe

كما قلت، النسخة غير المنقحة.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

unedited advance copy distr. general

Árabe

* unep/gc.23/1.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

video surveillance and your unedited report.

Árabe

شرائط المراقبة وتقاريرك الغير محررة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

see the action your way, uncensored and unedited:

Árabe

شاهد الإثارة بطريقتك من غير مراقبة أو تحرير

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

cescr 22 may 2009 (advanced unedited version)

Árabe

22 أيار/مايو 2009 (نص مسبق غير محرر)

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

because i am talking unscripted, unedited and unbelievable.

Árabe

لأني أتكلم بلا نص وبلا استعداد وهذا لا يصدق

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

our news team has captured this unedited footage on the scene.

Árabe

وفريقنا لاخبار قد التقط هذه الصوره للمكان

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

the comments refer to the unedited version of the concluding observations.

Árabe

cerd/c/71/crp.1/add.6

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

the committee adopted the draft decision in an unedited english version only.

Árabe

واعتمدت اللجنة مشروع المقرّر بصيغة إنكليزية غير محرّرة فقط.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

isaac newton's "principia mathematica," the unedited version.

Árabe

كِتاب (اسحق نيوتِن) في "مبادئ الرياضيَّـات"، النسخة غير المنقحة.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

(b) continue the practice of publishing unedited documents on the internet;

Árabe

(ب) مواصلة نشر الوثائق غير المنقّحة على الإنترنت؛

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

investor-state disputes: prevention and alternatives to arbitration ii, unedited version.

Árabe

investor-state disputes: prevention and alternatives to arbitration ii, unedited version.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Consiga uma tradução melhor através
7,787,427,627 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK