Você procurou por: fortuna belli (Italiano - Africâner)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Afrikaans

Informações

Italian

fortuna belli

Afrikaans

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Africâner

Informações

Italiano

fortuna

Africâner

fortuin

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

fortuna.

Africâner

- geluk.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

buona fortuna.

Africâner

baie geluk.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

hai avuto fortuna?

Africâner

geluk gehad?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

avete avuto fortuna?

Africâner

enige geluk?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

non credo nella fortuna.

Africâner

ek glo nie in geluk.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

forse ha avuto piu' fortuna.

Africâner

miskien het hy meer geluk.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

lia disse: «per fortuna!» e lo chiamò gad

Africâner

toe sê lea: gelukkig! en sy het hom gad genoem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la loro storia d'amore può essere la nostra fortuna!

Africâner

ons kan heelwat wen by hierdie liefdesverhaal

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

non arricchirà, non durerà la sua fortuna, non metterà radici sulla terra

Africâner

hy bly nie ryk en sy vermoë hou nie stand nie, en hulle besitting buig nie soos koringare na die aarde toe nie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

chi ha trovato una moglie ha trovato una fortuna, ha ottenuto il favore del signore

Africâner

wie 'n vrou gevind het, het iets goeds gevind en 'n welgevalle van die here verkry.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

sono rimasto quieto in silenzio: tacevo privo di bene, la sua fortuna ha esasperato il mio dolore

Africâner

ek was stom in stilte, ek het geswyg, ver van die goeie af; maar my smart is aangewakker.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

«sì, certo è stata annientata la loro fortuna e il fuoco ne ha divorati gli avanzi!»

Africâner

waarlik, ons teëstander is verdelg; en wat hulle laat oorbly het, het die vuur verteer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

tuttavia, ho... avuto un po' di "fortuna" con la collana della vittima.

Africâner

maar, ek het 'n bietjie "geluk", met die halsketting van die slagoffer.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

e come lo annunzieranno, senza essere prima inviati? come sta scritto: quanto son belli i piedi di coloro che recano un lieto annunzio di bene

Africâner

en hoe kan hulle preek as hulle nie gestuur word nie? soos geskrywe is: hoe lieflik is die voete van die wat die evangelie van vrede verkondig, van die wat die evangelie van die goeie verkondig!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

«come son belli i tuoi piedi nei sandali, figlia di principe! le curve dei tuoi fianchi sono come monili, opera di mani d'artista

Africâner

u nawel is 'n ronde kom--laat die gemengde wyn nie ontbreek nie. u liggaam is 'n hoop koring, omring deur lelies.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ho udito con gli orecchi il signore degli eserciti: «certo, molti palazzi diventeranno una desolazione, grandi e belli saranno senza abitanti»

Africâner

in my ore het die here van die leërskare gespreek: waarlik, baie huise sal 'n woesteny word, die grotes en mooies sonder inwoner.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

guai a voi, scribi e farisei ipocriti, che rassomigliate a sepolcri imbiancati: essi all'esterno son belli a vedersi, ma dentro sono pieni di ossa di morti e di ogni putridume

Africâner

wee julle, skrifgeleerdes en fariseërs, geveinsdes, want julle is net soos gewitte grafte wat van buite wel fraai lyk, maar van binne vol doodsbene en allerhande onreinheid is.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

chi fa traviare gli uomini retti per una cattiva strada, cadrà egli stesso nella fossa, mentre gli integri possederanno fortune

Africâner

wie die opregtes laat verdwaal op 'n verkeerde weg, sal self in sy eie kuil val; maar die regskapenes sal die goeie beërwe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,240,846 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK