Você procurou por: avevi scritto una cosa ma hai cancellato (Italiano - Albanês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Albanian

Informações

Italian

avevi scritto una cosa ma hai cancellato

Albanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Albanês

Informações

Italiano

rimarrai sorpreso ma ho scritto una cosa.

Albanês

do të habitesh shumë, por kam shkruar diçka.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

dici una cosa, ma intendi l'opposto.

Albanês

po thua një gjë por nënkupton një gjë tjetër.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non lo so. e' una cosa stupida, ma hai visto la mia valigetta?

Albanês

kjo ndoshta do të tingëlloj marrëzi por e ke parë çantën time?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

lo vedi, lui e' una cosa, ma se lo senti...

Albanês

ta shohësh është një gjë por ta ndjesh atë...

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ti voglio dire una cosa ma ti avverto, è molto potente.

Albanês

ekziston diqka që do ta them... por të kshilloj, shumë është e fuqishme.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ho sentito per caso una cosa, ma credo che non dovrei dire niente.

Albanês

përgjova diçka rastësisht por nuk mendoj se duhet të ta them.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la tua stanza è una cosa. ma lo sai che questa è la cucina?

Albanês

nuk është dhoma jote, kjo është guzhina, në rregull?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

fingeva di cercare una cosa, ma in realtà ne voleva un'altra.

Albanês

kërkonte vetëm një gjë. por ka marr diçka tjetër.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

sapere che era colpevole è una cosa, ma provarlo è tutta un'altra.

Albanês

të diturit që e ka vrarë është diçka tjetër, ndërsa të dëshmuarit është diçka krejt tjetër, kjo është krejt diçka tjetër.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

battere per strada e' una cosa, ma salire la' sopra e appendermi al palo

Albanês

dua te them, te mashtrohesh pak ne rruge eshte nje gje tjeter por te hypesh atje dhe te lejosh te gjithe te te fusin leket

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

credetemi, de la vega, le donne dicono di volere una cosa ma in realtà vogliono tutto il resto.

Albanês

femrat thonë se duan vetëm një gjë nga ne... po, në të vërtetë duan shumë.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

sai, un 'tocco leggero' e' una cosa. ma proprio nessun tocco?

Albanês

një gjë është të mos bëj gjë kur nuk kam mundësi.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- modificare e' una cosa, ...ma sostituire i nostri motori con quelli degli aerei nemici...

Albanês

- tjeter gje perparimi dhe tjeter gje nderrimi i motorreve te avioneve me motorre te armikut.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

"i vostri istinti vi diranno di fare una cosa ma v'imploro di fare l'opposto."

Albanês

kështu është loja! instinkti do ju thotë të bëni njërën, por unë ju them ta bëni të kunderten.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

dio disse a salomone: «poiché ti sta a cuore una cosa simile e poiché non hai domandato né ricchezze, né beni, né gloria, né la vita dei tuoi nemici e neppure una lunga vita, ma hai domandato piuttosto saggezza e scienza per governare il mio popolo, su cui ti ho costituito re

Albanês

perëndia i tha salomonit: "me qenë se kjo ishte gjëja që kishe në zemër dhe nuk më ke kërkuar as pasuri, as mall, as lavdi, as jetën e armiqve të tu dhe as jetë të gjatë, por kërkove për vete diturin dhe zgjuarsin që të mund të qeverisësh popullin tim mbi të cilin të vura mbret,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,788,040,231 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK