Você procurou por: affacciata (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

affacciata

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

como sorge in una piccola conca, attorniata da colline e affacciata sul lago a cui dà il nome.

Alemão

como liegt in einem kleinen kessel, von hügeln umgeben, direkt am see, dem es seinen namen gibt.

Última atualização: 2007-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

freschissima la sala colazione affacciata sul giardino invernale e ricco di golosità il buffet a disposizione degli ospiti.

Alemão

der auf den wintergarten hinausgehende frühstückssaal bietet zahlreiche leckerbessen beim büffet, das den gästen zur verfügung steht.

Última atualização: 2005-02-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

proseguendo verso il confine con la slovenia, ecco muggia, cittadina affacciata sul mare, dalla caratteristica impronta veneta.

Alemão

weiter in richtung slowenien fahrend, erreicht man muggia, ein kleines städtchen direkt am meer, mit typisch venetischem einschlag.

Última atualização: 2007-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

peraltro io, che sono una persona civile, non mi sono neanche affacciata alla finestra: sono venuta in aula e ho denunciato il fatto.

Alemão

im übrigen bin ich ein zivilisierter mensch und habe mich nicht am fenster gezeigt: ich bin in den plenarsaal gekommen und habe den vorfall gemeldet.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

È terribile, soprattutto il fatto che...» cominciò, ma non finì il pensiero, che già matrëna filimonovna si era affacciata alla porta.

Alemão

das schrecklichste ist ...‹ aber sie beendete diesen angefangenen gedanken nicht, da matrona filimonowna durch die tür hereinblickte.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

essi hanno pienamente compreso che la posizione del giappone, affacciata sul paci fico, non offre loro le stesse opportunità della nostra posizione in europa, che propriamente invita alla partnership.

Alemão

daß auch in japan die bäume nicht in den himmel wachsen - darwin hat ebenfalls festgestellt, daß es bestimmte gesetze und grenzen der entwicklung gibt, auch insoweit hat herr ford also nicht recht, wenn er meint, daß darwin nicht mehr gilt -, hat man ja vor kurzem erst gesehen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

il divario tra comunicazioni internazionali e na zionali nelle tariffe telefoniche è evidente; cito qui alcuni esempi del mio collegio elettorale, il kent, una contea affacciata sulla manica.

Alemão

es handelt sich dabei um gesundheits- und ernährungsprogramme, die von nichtstaatlichen organisationen ab gewickelt werden, den transport von getreide und um einen ständigen beitrag zum programm des internationalen komitees vom roten kreuz, der haupt sächlich dem bereich lufttransport zugute kommen soll.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

in qualità di rappresentante eletta di una città affacciata sul mediterraneo, vorrei che nel corso del periodo 2000-2006 a questo partenariato venissero accordate risorse paragonabili a quelle destinate ai paesi dell' europa centrale e orientale.

Alemão

als abgeordnete einer am mittelmeer gelegenen stadt wünsche ich mir, dass der partnerschaft europa-mittelmeer im zeitraum 2000-2006 mittel gewährt werden, die mit den für die mittel- und osteuropäischen länder bereitgestellten vergleichbar sind.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

ciò significherebbe che, in un futuro prossimo, praticamente in tutti i paesi affacciati al baltico vigerebbero le stesse disposizioni in materia di residui di petrolio.

Alemão

dadurch könnten in naher zukunft praktisch alle ostseeanliegerstaaten altöl und andere schiffsabfälle zu denselben bedingungen entgegennehmen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Kowal

Consiga uma tradução melhor através
7,748,019,690 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK