Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
noi ci allarghiamo e giustamente lo facciamo anche verso i paesi dell' europa centrale e orientale.
wir erweitern, und wir erweitern auch zu recht in den bereich der mittel- und osteuropäischen länder hinein.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
non restiamo in silenzio di fronte a questi fatti, ma contemporaneamente allarghiamo i settori della nostra cooperazione.
zu solchen fragen schweigen wir nicht, erweitern aber gleichzeitig unsere bereiche der zusammenarbeit.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i 12 partner del progetto se allarghiamo la nostra visione e inseriamo riservato un obiettivo del 15% del bilancio to-
beteiligung 15 % des konsortiums diese sichtweise und
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
più allarghiamo il nostro raggio di azione, più crescono le difficoltà di gestire convenientemente il tutto, e crescono i costi relativi.
weshalb veranlassen sie keine namentliche abstimmung darüber, und weshalb haben sie ihn von der tagesordnung gestrichen?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se tutta via allarghiamo l'idea di solidarietà fino ad includere le regioni arretrate non possiamo dimenticare che esiste anche un prodotto nazionale lordo.
die fragen, die in dieser phase besondere bedeutung erlangen, sind die entwicklung und die rolle des agrarsektors und das vieldiskutierte problem des zusammen halts.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non restiamo in silenzio di fronte a questi fatti, ma contemporaneamente allarghiamo i settori della nostra cooperazione. sono necessari entrambi gli aspetti di questa politica.
ich bitte den herrn kommissar um eine stellungnahme zu dieser nicht hinnehmbaren haltung des hongkong-delegierten der europäischen union, der zu ignorieren scheint, daß die vertretung in macau zu seinen aufgaben gehört.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
infatti non allarghiamo soltanto un'area di scambi commerciali, ma un'entità regionale senza precedenti, i cui popoli condividono gli stessi valori e le stesse ambizioni.
wir erweitern nicht nur eine handelszone, sondern auch einen regionalen zusammenschluß völlig neuen zuschnitts, dessen völker dieselben werte und ambitionen teilen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
occupiamoci dello zimbabwe, certo, ma allarghiamo anche il nostro campo d’ azione, perché i diritti umani fondamentali vengono violati anche in altri paesi e dobbiamo evitare con cura due pesi e due misure.
wir sollten unbedingt über simbabwe sprechen, aber auch weiter gehen, denn elementare menschenrechte werden auch in anderen ländern verletzt, und wir müssen eine solche doppelmoral stets vermeiden.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il consenso popolare, di cui voi siete l'espressione, è l'elemento essenziale dello sviluppo della costruzione comunitaria; nel momento in cui decidiamo l'effettivo passaggio all'unione europea ed allarghiamo le aree nelle quali dovranno esercitarsi i poteri di quest'ultima, bisogna garantire alle istituzioni comuni uno sviluppo genuinamente democratico. tico.
darüber hinaus müssen die sich zwingend ergebenden neuen zuständigkeiten auf die gemeinschaft übertragen werden. das ist insbesondere in forschung, technologie und auch beim umweltschutz erforderlich.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: