Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
anche in questo caso, però, essa si appresta a prendere le prime misure per applicare lo strumento commerciale.
sie unternimmt nun aber einleitende schritte, um das handelsinstrument auch in diesem fall anzuwenden.
applicare lo stesso limite a tutte le navi passeggeri che effettuano servizi di linea da o verso porti comunitari;
für alle fahrgastschiffe im linienverkehr von und nach gemeinschaftshäfen wird derselbe grenzwert gelten;
applicare lo stesso limite a tutte le navi passeggeri che effettuano servizi di linea da o verso porti della comunità;
für alle fahrgastschiffe im linienverkehr von und nach gemeinschaftshäfen würde derselbe grenzwert gelten;
il consiglio ha deciso di applicare lo statuto dell'ue al personale della cepol e di finanziarla mediante il bilancio comunitario.
der rat beschloss, dass das statut der eu-beamten auf das personal der epa angewandt wird und dass die polizeiakademie aus dem gemeinschaftshaushalt finanziert wird.
in questo campo e in molti altri riguardanti la salute dei consumatori, non si dovrebbe forse applicare lo stesso principio precauzionale?
aus dem bericht der europäischen drogeneinheit geht hervor, daß im jahr 1996 allein in den niederlanden 1,5 millionen pillen und 29 000 lsd-dosen beschlagnahmt wurden; das entspricht einer zunahme um das dreißig- bzw. neunzigfache innerhalb eines einzigen jahres!
8.3.4 l'europa è in ritardo rispetto agli stati uniti nell'applicare lo sviluppo scientifico e tecnologico.
8.3.4 was das engagement für wissenschaftliche und technologische entwicklung sowie den einsatz von ikt angeht, fällt europa weit hinter den usa zurück.