Você procurou por: appoggerebbe (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

appoggerebbe

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

appoggerebbe o meno una partecipazione attiva del parlamento?

Alemão

würde sie eine aktive teilnahme des parlaments unterstützen oder nicht?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

la commissione appoggerebbe senz'altro il principio generale di questa conferenza.

Alemão

diese frage spricht zwei wesentliche punkte an.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il commissario appoggerebbe l' introduzione di un sistema simile in tutta europa?

Alemão

befürwortet der kommissar die einführung dieser quote in ganz europa?

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

3.2 a tale condizione, il comitato appoggerebbe i due obiettivi principali del nuovo programma.

Alemão

3.2 unter dieser voraussetzung unterstützt der ausschuß die beiden hauptziele des neuen programms.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la comunità appoggerebbe programmi pilota volti a creare una rete transfrontaliera di gestione delle risorse umane.

Alemão

— bessere koordination zwischen den maßnahmen im bereich der telekommunikation und den maßnahmen der strukturfonds

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

potremmo così strutturare un grande interesse eco nomico reciproco che appoggerebbe l'industria ed il commercio.

Alemão

das geplante freihandelsabkommen zwischen den usa und israel ist als bilaterale abmachung von vorn herein sehr suspekt und kann für uns kein modell sein.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

appoggerebbe l'azione degli stati membri, nel rispetto dei principi di sussidiarietà e di proporzionalità.

Alemão

die tätigkeiten der mitgliedstaaten würden gestützt und das subsidiaritätsprinzip wie der grundsatz der verhältnismäßigkeit gewahrt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

se la commissione intendesse comportarsi con avve­dutezza, appoggerebbe comunque al momento debito le proposte approvate da questo parlamento eletto in modo democratico.

Alemão

auf jedem fall erscheint es auch mir, in dem stadium, in dem wir uns jetzt befinden, überflüssig, heute abend diese aussprache wieder zu eröffnen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il procuratore europeo si appoggerebbe negli stati membri su procuratori europei delegati, per garantire che il dispositivo comunitario si raccordi ai sistemi giudiziali nazionali74.

Alemão

die europäische staatsanwaltschaft stützt sich hierzu in den mitgliedstaaten auf abgeordnete europäische staatsanwälte, die als bindeglieder zwischen der gemeinschaftsrechtsordnung und den einzelstaatlichen rechtsordnungen dienen.8

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il procuratore europeo negli stati membri si appoggerebbe su procuratori europei delegati, per garantire il raccordo tra il dispositivo comunitario e i sistemi giurisdizionali nazionali.

Alemão

der europäische staatsanwalt würde in den mitgliedstaaten von bevollmächtigten europäischen staatsanwälten unterstützt, damit eine verzahnung zwischen der gemeinschaftsebene und den gerichtssystemen der mitgliedstaaten gewährleistet wird.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il comitato sottolinea che una raccomandazione, che non è vincolante, rappresenta un adeguato strumento di impegno a livello comunitario e non appoggerebbe nessun provvedimento legislativo vincolante.

Alemão

der ausschuß räumte ein, daß in anbetracht der gegenwärtigen marktbedingungen regelungsmechanismen erforderlich sind, um überzogen hohe wie auch bedenklich niedrige tarife zu verhindern; das jetzige verfahren hielt er jedoch für zu langsam und zu bürokratisch.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

pertanto, l'affermazione secondo cui il governo britannico appoggerebbe appieno queste misure suona un tantino falsa alle orecchie di chi vive in una regione così povera di risorse.

Alemão

den text billige ich zwar vorbehaltlos, doch möchte ich an seiner wirksamkeit zweifeln.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la comunità appoggerebbe soltanto gli elementi direttamente riguardanti lo scambio transnazionale: i progetti sui quali si basa lo scambio d’informazioni devono essere finanziati al livello nazionale.

Alemão

die gemeinschaft sollte nur aktionen unterstützen, die in unmittelbarem zusammenhang mit dem transnationalen austausch stehen: die projekte, die gegenstand dieses informationsaustauschs sind, müssen aus nationalen quellen finanziert werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ciò si può fare provvedendo al finanziamento e, in particolare, stanziando i 1 350 mecu necessari alla spesa agricola. se ciò fosse fatto, sono certo che questo parlamento appoggerebbe il bilancio 1985.

Alemão

der amtierende ratspräsident, herr o'keeffe, sagte heute vormittag in seiner ansprache: „wir brauchen einen haushalt für 1985, und wir brauchen ihn jetzt."

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

appoggerebbe il pre sidente in carica un'iniziativa in tal senso, sul piano sia commerciale che culturale, alla luce della crescente disponibilità degli industriali europei a darvi il proprio sostegno?

Alemão

lentz-cornette (ppe). - (fr) herr präsident! könnte man nicht unsere kolleginnen und kollegen, die bei diesen verschiedenen berichten sehr eingehende ver gleichende untersuchungen anstellen, bitten, dies vor her im umweltausschuß zu tun und uns hier diesen ganzen zirkus zu ersparen!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

3.4.6 il cese appoggerebbe la proposta di introdurre sistemi basati su concessioni di pesca trasferibili se queste consentissero di fare progressi sul fronte della conservazione degli stock ittici e su quello della creazione di condizioni ambientali, economiche e sociali sostenibili sul lungo periodo.

Alemão

3.4.6 der ausschuss würde den vorschlag zur errichtung von systemen übertragbarer fischerei­befugnisse unterstützen, wenn diese zur weiteren erhaltung der fischbestände und der schaf­fung von langfristig ökologischen, wirtschaftlichen und sozialen bedingungen beitragen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

3.4.7 il cese appoggerebbe la proposta di introdurre sistemi basati su concessioni di pesca trasferibili se i sistemi stessi non fossero obbligatori, lasciassero agli stati membri la facoltà di decidere se applicarli nelle rispettive acque, non fossero applicati al di fuori delle acque dell'ue e avessero come obiettivo primario la conservazione degli stock ittici sulla base di criteri ambientali, economiche e sociali sostenibili sul lungo periodo.

Alemão

3.4.7 der ausschuss würde den vorschlag zur errichtung von systemen übertragbarer fischerei­befugnisse unterstützen, wenn diese systeme nicht obligatorisch sind und die mitgliedstaaten über deren anwendung in ihren jeweiligen gewässern selbst entscheiden können, wenn sie außer­halb von eu-gewässern nicht gelten und wenn sie dem vorrangigen ziel dienen, die fischbe­stände langfristig nach ökologischen, wirtschaftlichen und sozialen bedingungen zu erhal­ten.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,155,060 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK