전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
appoggerebbe o meno una partecipazione attiva del parlamento?
würde sie eine aktive teilnahme des parlaments unterstützen oder nicht?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
la commissione appoggerebbe senz'altro il principio generale di questa conferenza.
diese frage spricht zwei wesentliche punkte an.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
il commissario appoggerebbe l' introduzione di un sistema simile in tutta europa?
befürwortet der kommissar die einführung dieser quote in ganz europa?
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
3.2 a tale condizione, il comitato appoggerebbe i due obiettivi principali del nuovo programma.
3.2 unter dieser voraussetzung unterstützt der ausschuß die beiden hauptziele des neuen programms.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
la comunità appoggerebbe programmi pilota volti a creare una rete transfrontaliera di gestione delle risorse umane.
— bessere koordination zwischen den maßnahmen im bereich der telekommunikation und den maßnahmen der strukturfonds
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
potremmo così strutturare un grande interesse eco nomico reciproco che appoggerebbe l'industria ed il commercio.
das geplante freihandelsabkommen zwischen den usa und israel ist als bilaterale abmachung von vorn herein sehr suspekt und kann für uns kein modell sein.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
appoggerebbe l'azione degli stati membri, nel rispetto dei principi di sussidiarietà e di proporzionalità.
die tätigkeiten der mitgliedstaaten würden gestützt und das subsidiaritätsprinzip wie der grundsatz der verhältnismäßigkeit gewahrt.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
se la commissione intendesse comportarsi con avvedutezza, appoggerebbe comunque al momento debito le proposte approvate da questo parlamento eletto in modo democratico.
auf jedem fall erscheint es auch mir, in dem stadium, in dem wir uns jetzt befinden, überflüssig, heute abend diese aussprache wieder zu eröffnen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
il procuratore europeo si appoggerebbe negli stati membri su procuratori europei delegati, per garantire che il dispositivo comunitario si raccordi ai sistemi giudiziali nazionali74.
die europäische staatsanwaltschaft stützt sich hierzu in den mitgliedstaaten auf abgeordnete europäische staatsanwälte, die als bindeglieder zwischen der gemeinschaftsrechtsordnung und den einzelstaatlichen rechtsordnungen dienen.8
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
il procuratore europeo negli stati membri si appoggerebbe su procuratori europei delegati, per garantire il raccordo tra il dispositivo comunitario e i sistemi giurisdizionali nazionali.
der europäische staatsanwalt würde in den mitgliedstaaten von bevollmächtigten europäischen staatsanwälten unterstützt, damit eine verzahnung zwischen der gemeinschaftsebene und den gerichtssystemen der mitgliedstaaten gewährleistet wird.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
il comitato sottolinea che una raccomandazione, che non è vincolante, rappresenta un adeguato strumento di impegno a livello comunitario e non appoggerebbe nessun provvedimento legislativo vincolante.
der ausschuß räumte ein, daß in anbetracht der gegenwärtigen marktbedingungen regelungsmechanismen erforderlich sind, um überzogen hohe wie auch bedenklich niedrige tarife zu verhindern; das jetzige verfahren hielt er jedoch für zu langsam und zu bürokratisch.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
pertanto, l'affermazione secondo cui il governo britannico appoggerebbe appieno queste misure suona un tantino falsa alle orecchie di chi vive in una regione così povera di risorse.
den text billige ich zwar vorbehaltlos, doch möchte ich an seiner wirksamkeit zweifeln.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
la comunità appoggerebbe soltanto gli elementi direttamente riguardanti lo scambio transnazionale: i progetti sui quali si basa lo scambio d’informazioni devono essere finanziati al livello nazionale.
die gemeinschaft sollte nur aktionen unterstützen, die in unmittelbarem zusammenhang mit dem transnationalen austausch stehen: die projekte, die gegenstand dieses informationsaustauschs sind, müssen aus nationalen quellen finanziert werden.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
ciò si può fare provvedendo al finanziamento e, in particolare, stanziando i 1 350 mecu necessari alla spesa agricola. se ciò fosse fatto, sono certo che questo parlamento appoggerebbe il bilancio 1985.
der amtierende ratspräsident, herr o'keeffe, sagte heute vormittag in seiner ansprache: „wir brauchen einen haushalt für 1985, und wir brauchen ihn jetzt."
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
appoggerebbe il pre sidente in carica un'iniziativa in tal senso, sul piano sia commerciale che culturale, alla luce della crescente disponibilità degli industriali europei a darvi il proprio sostegno?
lentz-cornette (ppe). - (fr) herr präsident! könnte man nicht unsere kolleginnen und kollegen, die bei diesen verschiedenen berichten sehr eingehende ver gleichende untersuchungen anstellen, bitten, dies vor her im umweltausschuß zu tun und uns hier diesen ganzen zirkus zu ersparen!
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
3.4.6 il cese appoggerebbe la proposta di introdurre sistemi basati su concessioni di pesca trasferibili se queste consentissero di fare progressi sul fronte della conservazione degli stock ittici e su quello della creazione di condizioni ambientali, economiche e sociali sostenibili sul lungo periodo.
3.4.6 der ausschuss würde den vorschlag zur errichtung von systemen übertragbarer fischereibefugnisse unterstützen, wenn diese zur weiteren erhaltung der fischbestände und der schaffung von langfristig ökologischen, wirtschaftlichen und sozialen bedingungen beitragen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
3.4.7 il cese appoggerebbe la proposta di introdurre sistemi basati su concessioni di pesca trasferibili se i sistemi stessi non fossero obbligatori, lasciassero agli stati membri la facoltà di decidere se applicarli nelle rispettive acque, non fossero applicati al di fuori delle acque dell'ue e avessero come obiettivo primario la conservazione degli stock ittici sulla base di criteri ambientali, economiche e sociali sostenibili sul lungo periodo.
3.4.7 der ausschuss würde den vorschlag zur errichtung von systemen übertragbarer fischereibefugnisse unterstützen, wenn diese systeme nicht obligatorisch sind und die mitgliedstaaten über deren anwendung in ihren jeweiligen gewässern selbst entscheiden können, wenn sie außerhalb von eu-gewässern nicht gelten und wenn sie dem vorrangigen ziel dienen, die fischbestände langfristig nach ökologischen, wirtschaftlichen und sozialen bedingungen zu erhalten.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질: