Você procurou por: bivalente (Italiano - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

bivalente

Alemão

bivalent

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

modulazione bivalente

Alemão

zweiwertige modulation

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

modulazione asincrona bivalente

Alemão

zweiwertige arythmische start-stop-modulation

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

cloruro di palladio bivalente

Alemão

pdcl2

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

come catione bivalente, lo stronzio non viene metabolizzato.

Alemão

als zweiwertiges kation wird strontium nicht metabolisiert.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

biotrasformazione come catione bivalente, lo stronzio non viene metabolizzato.

Alemão

biotransformation als zweiwertiges kation wird strontium nicht metabolisiert.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

il tenore di ferro bivalente è superiore a 1 mg/l

Alemão

der gehalt an zweiwertigem eisen beträgt mehr als 1 mg/l

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

È inoltre raccomandata la misura del mercurio bivalente particolato e gassoso.

Alemão

zusätzlich wird die messung von partikel- und gasförmigem zweiwertigem quecksilber empfohlen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

vorremmo sottolineare infine che il concetto di integrazione è bivalente e presuppone lo scambio di valori.

Alemão

das kind bedarf zunächst der einfügung in die eigene kulturelle wirklichkeit und deren wertesystem, um sich damit auseinandersetzen zu können und daraus bereicherung zu erfahren.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

un vaccino eterologo inattivato bivalente contenente entrambi i sottotipi h5 e h7 del virus dell'influenza aviaria.

Alemão

ein zweiwertiger inaktiver heterologer impfstoff, der beide subtypen h5 und h7 der aviären influenza enthält.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

il nuovo programma utilizza il vaccino bivalente che contiene i sottotipi h5 e h7 del virus dell’influenza aviaria.

Alemão

das neue programm wird mit einem bivalenten impfstoff durchgeführt, der sowohl den subtyp h5 als auch den subtyp h7 enthält.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

ameno l'80 % dello stagno totale presente nella soluzione così preparata deve trovarsi allo stato bivalente.

Alemão

in der so hergestellten lösung müssen mindestens 80 % des gesamten, vorhandenen zinns in zweiwertiger form vorliegen.

Última atualização: 2016-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

il rivestimento di stagno viene sciolto in acido cloridrico e un'aliquota di stagno viene ridotta allo stato bivalente con alluminio metallico.

Alemão

der zinnüberzug wird in salzsäure aufgelöst und das zinn mit metallischem aluminium vollständig in den zweiwertigen zustand reduziert.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

il nuovo programma utilizza un vaccino bivalente contro l'infezione da virus dell'influenza aviaria dei sottotipi h5 e h7.

Alemão

dieses neue programm wird mit einem bivalenten impfstoff durchgeführt, der den geflügelpestvirus sowohl des subtyps h5 als auch des subtyps h7 enthält.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

la pesc, almeno su carta, è di natura bivalente; principalmente intergovernativa, ma con una certa tendenza a rivestire carattere comunitario.

Alemão

die gasp ist - zumindest auf dem papier - zweigleisig: sie trägt überwiegend zwi­schenstaatliche züge, tendiert jedoch auch unübersehbar in den gemeinschaftsbereich.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

gli onorevoli colleghi comunisti chiedono che si comprendano e si esaminino i motivi alla base del comportamento di breznev — questo processo, tuttavia, dovrebbe essere bivalente.

Alemão

wenn es artikel 14 der geschäftsordnung über an träge auf beratung im dringlichkeitsverfahren nicht gäbe, hätte er für fragen, wie wir sie jetzt diskutieren, nämlich die hilfe für das polnische volk und die gemeinschaftshilfe für die afghanischen flüchtlinge in pakistan, erfunden und in die geschäftsordnung aufgenommen werden müssen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

la reazione di marcatura impiegata per la preparazione di 99mtc-depreotide dipende dal mantenimento dello stagno allo stato bivalente (ridotto).

Alemão

die bei der herstellung von 99mtc-depreotid ausgelöste markierungsreaktion hängt davon ab, daß das zinn im zweiwertigen (reduzierten) zustand erhalten bleibt.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

le autorità italiane notificano alla commissione a agli altri stati membri, con un anticipo di almeno un giorno, la data d’inizio della campagna di vaccinazione con il vaccino bivalente.

Alemão

italien unterrichtet die kommission und die übrigen mitgliedstaaten mindestens einen tag im voraus über den beginn des impfprogramms mit dem bivalenten impfstoff.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

procomvax è un vaccino bivalente sterile costituito dai componenti antigenici impiegati nella produzione del vaccino merck prp-ompc e del vaccino merck epatite b (ricombinante).

Alemão

procomvax ist ein steriler, bivalenter impfstoff, der aus den beiden antigen-bestandteilen hergestellt wird, die bei der produktion von merck prp-ompc-impfstoff und merck hepatitis b (rekombinant)-impfstoff verwendet werden.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

il programma è da attuarsi, nelle zone indicate nell'allegato i, con un vaccino bivalente e, nelle zone indicate nell'allegato ii, con un vaccino monovalente.

Alemão

es wird in den in anhang i beschriebenen gebieten mit einem bivalenten impfstoff und in den in anhang ii beschriebenen gebieten mit einem monovalenten impfstoff durchgeführt.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,761,901,934 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK