Você procurou por: conteranno (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

conteranno

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

alla fine della partita si conteranno i goal.

Alemão

am ende des fußballspiels werden die tore gezählt.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

dopo essersi purificato, gli si conteranno sette giorn

Alemão

und nach seiner reinigung soll man zählen sieben tage.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

con la prossima convenzione in materia di disabilità, se ne conteranno sette.

Alemão

die nächste konvention über menschen mit behinderungen wird der siebente vertrag sein.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

si conteranno dunque in totale 141 agenzie europee di sfruttamento dell'energia.

Alemão

insgesamt wird es damit 141 europäische stellen dieser art geben.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

i più poveri, che si conteranno a decine di milioni nell'europa del 1993?

Alemão

den Ärmsten, deicn man im europa von 1993 offensichtlich zigmillionen erwartet?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

i progetti per il 2006 conteranno poco se il mese prossimo non si giungerà a un accordo sulle prospettive finanziarie.

Alemão

die pläne für 2006 sind wenig wert, wenn es uns nicht gelingt, nächsten monat eine einigung zur finanziellen vorausschau zu erzielen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

lo dico apposta all'inizio, alla fine conteranno i risultati e non soltanto il rispetto del calendario.

Alemão

ich sage bewußt zu beginn, am ende werden die ergebnisse zählen und nicht allein die einhaltung des zeitplans.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

le nostre società conteranno tra breve una per centuale molto più alta di anziani e una molto inferiore di per sone in età lavorativa.

Alemão

der anteil der älteren menschen wird in unseren gesellschaften deutlich wachsen, derjenige der erwerbsfähigen zurückgehen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

l'oita è stata la prima associazione della comunità europea con sede in giappone, in cui presto se ne conteranno otto.

Alemão

was ich der kommission in diesem zusammenhang zu sagen habe, ist leider nicht ganz so erfreulich.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e' pertanto necessario essere estremamente vigili e sapere che d'ora innanzi conteranno soprattutto le capacità previsionali.

Alemão

de silguy in madrid deshalb ein entscheidender rat, weil dort von der theorie zur praxis übergegangen und der Öffentlichkeit durch verständliche und deutliche maßnahmen gezeigt werden muß, daß wir die strukturellen probleme angehen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

2.6 stando alle previsioni, entro il 2010 nel mondo si conteranno più di 16 miliardi di processori integrati e più di 40 miliardi entro il 2020.

Alemão

2.6 schätzungen zufolge wird es bis 2010 mehr als 16 mrd. und bis 2020 mehr als 40 mrd. integ­rierte prozessoren geben.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

essi, dal canto loro, conteranno su di noi per avere un aiuto in vista del miglioramento del loro livello di vita, e la democrazia europea sarà così rafforzata.

Alemão

das also fordern wir. man sage uns nicht, daß realismus vonnöten sei!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e vero che la sua intera realtà e la sua complessità ci sono ancora ignote, poiché i tre decenni e mezzo che ci separano da questo traguardo probabilmente conteranno più degli ultimi tre secoli e mezzo.

Alemão

die verfahren, denen dieser kongreß im wesentlichen gewidmet ist, sind zum großen teil hochentwickelt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

a meno che non abbiamo una clausola sociale nelle norme del gatt, tutte le risoluzioni dell'oil non conteranno un bel nulla perché dobbiamo avere una base legislativa per la clausola sociale.

Alemão

eine regierung, die auf grund ihres demokratischen charakters große hoffnungen geweckt hat, obwohl sie während der wahlkampagne nicht ein einziges versprechen gegeben hat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in questo mondo sempre più complesso la creatività e la capacità di continuare ad apprendere ed innovare conteranno altrettanto, se non di più, di specifiche conoscenze settoriali potenzialmente destinate all’obsolescenza.

Alemão

in dieser immer komplexeren welt werden kreativität und die fähigkeit, weiterzulernen und innovationen vorzunehmen, ebenso viel zählen wie – wenn nicht sogar mehr als – bestimmte wissensgebiete, die unter umständen veralten.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

tale andamento, tuttavia, si interromperà dal 2000 in poi: secondo la prolezione dello scenario di base, il tasso aumenterà costantemente, cosicché nel 2025 si conteranno 58 potenzlall dipendenti per ogni 100 individui in età lavorativa.

Alemão

so kann beispielsweise ein rückgang der bevölkerung im erwerbsfähigen alter in relation zur arbeitsnachfrage mehr menschen dazu anregen, am erwerbsleben teilzunehmen, und ein größer wercendes wirtschaftswachstum kann vermehrte zuwanderungen bewirken.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

un capitolo introduttivo che sarà già l’affondo dentro una natura descritta e interpretata in modo assai diverso rispetto al diciottesimo secolo: con constable, seguendo le vie di un realismo che si tramuta in lume nuovo sulle cose, e con turner lungo i sentieri di quella dissoluzione della natura nella luce e nel colore che conteranno così tanto per claude monet.

Alemão

es ist ein einführendes kapitel zur natur, die im 19. jahrhundert auf verschiedene weisen beschrieben und interpretiert wurde: constable verfolgte einen realismus, der gegenstände in ein neues licht verwandelte, turner dahingegen, empfand die natur als auflösung in farben und licht, die später von zentraler bedeutung für claude monets werk wurden.

Última atualização: 2007-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,760,797,712 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK