Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
colui che ha decretato e guidato,
der bestimmt und leitet
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esso avrebbe dovuto essere decretato già da molto tempo.
diesen bedarf übernommen werden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
^ ennio e ha decretato u corso deua greca un a ec
auch im stahlbereich wird forschung zu den wichtigsten kampfaktionen gehören.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abbiamo decretato per voi la morte e non potremo essere sopravanzati
wir bestimmten unter euch den tod, und uns wird nicht zuvorgekommen,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dopo ulteriori discussioni, la stessa giuria ha decretato i vincitori.
nach weiteren Überlegungen bestimmte dieselbe jury dann schließlich die gewinner der preise.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
molti governi hanno decretato la politica del silenzio su questo argomento.
viele regierungen haben in dieser sache eine politik des schweigens angeordnet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il regolamento estende l'embargo decretato dal regolamento (cee) n.
diese verordnung dient der erweiterung des mit der verordnung (ewg) nr. 2340/90 ausgesprochenen handelsembargos gegen irak und kuwait auf alle die förderung der wirtschaft der beiden länder bezweckenden oder bewirkenden anderen dienstleistungen als finanzdienstleistungen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pertanto, l' embargo decretato contro l' iraq resta in vigore.
das gegen den irak verhängte embargo gilt infolgedessen weiter.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
egli conosce quello che voi non conoscete e già ha decretato oltre a ciò una prossima vittoria.
doch er wußte, was ihr nicht wußtet; und er hat (euch) außer diesem (sieg) einen nahen sieg bestimmt.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ha il consiglio espresso la propria protesta per lo stato di emergenza decretato in quel paese?
zum andern kaufen die amerikaner mehr, da ihr wirtschaftswachstum größer ist als in den anderen ländern.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non si deve dimenticare quanto decretato da eltsin ancora in giugno, ossia che avrebbe ritirato le truppe.
man darf nicht vergessen, was jelzin noch im juni als dekret verkündet hat, daß nämlich er die truppen zurückziehen würde.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
i giudici hanno decretato che tali merci devono essere considerate come una sola unità nella sottoposizione doganale 6212 10 00.
diese waren müssen nun als einheit der tarifunterposition 6212 10 00 zugeordnet werden, so die richter.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con questo atto l'eta ha decretato la propria morte politica, ha decretato la propria autodenuncia di incapacità di
general pinochet versucht, sich an der macht zu halten, indem er die kräfte der demokrati schen opposition unterdrückt und systematisch provoziert.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'unione europea esprime altresì preoccupazione per il divieto della pubblicità nei mezzi di comunicazione indipendenti decretato dal governo.
desgleichen ist die europäische union besorgt über das von der regierung verhängte verbot der werbung in den unabhängigen medien.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allo scopo di proteggere le risorse naturali della namibia, il consiglio dell'onu per la namibia ha decretato quanto segue.
bei der terrorismusbekämpfung gehört die europäische kommission aber nicht zur trevi-konsultation.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cooperazione intergovernativa merito alle misure volte a rafforzare l'attuazione del l'embargo sul danubio decretato dalle nazioni unite.
maßnahmen zur umsetzung des von den vereinten nationen verhängten donau-embargos zu verstärken.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
natan disse: «re mio signore, tu forse hai decretato: adonia regnerà dopo di me e siederà sul mio trono
und sprach: mein herr könig, hast du gesagt: adonia soll nach mir könig sein und auf meinem stuhl sitzen?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dury (s). — (fr) signor presidente, ci felicitiamo del cessate il fuoco decretato dal pkk.
martinez (dr). - (fr) herr präsident, es gibt bekannt lich keine gemeinsame marktorganisation für kartoffeln.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
all'inizio dell'ora delle interrogazioni fu decretato che l'interrogazione dell'onorevole pearce sul presidente austriaco era irrecevibile.
zu beginn der fragestunde wurde entschieden, daß die anfrage von herrn pearce den österreichischen staatspräsidenten betreffend nicht zulässig sei.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oggetto: mercati tradizionali della cee nei paesi mediterranei durante l'embargo decretato dagli stati uniti nei confronti dell'unione sovietica ·
betrifft: haltung der vereinigten staaten gegenüber der erhebung einer gemeinschaftssteuer auf die einfuhr bestimmter fette
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: