Você procurou por: dormi e riposati tesoro , lo meriti (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

dormi e riposati tesoro , lo meriti

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

penso che la popolazione lo meriti.

Alemão

ich denke, die menschen haben das verdient.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

e' un paese che lo merita!

Alemão

das land verdient es!

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

la moldavia ha bisogno del nostro aiuto e lo merita.

Alemão

die republik moldau braucht unsere hilfe und verdient sie auch.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

credo che questo paese lo meriti, ma lo meritiamo anche noi dell'europa occidentale con tutti i rischi che corriamo.

Alemão

das hat dieses land meines erachtens verdient, aber wir als westeuropäer verdienen es ebenfalls, bei allen damit verbundenen risiken.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

questo valore deve essere corretto dopo la cessione, ancorché parziale, dei titoli detenuti o dopo la valutazione effettuata da due consulenti se il tesoro lo ritenesse necessario.

Alemão

dieser wert muss jedoch nach der wenn auch nur teilweisen abtretung der gehaltenen anteile und nach der von zwei beratern vorgenommenen bewertung noch korrigiert werden, sofern das finanzministerium dies für erforderlich hält.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

ora abbiamo solo noi stessi, cioè quelli fra noi che verranno rieletti, e suppongo che la maggior parte lo meriti ; ma taluni saranno comunque in grado di risollevarsi e il quesito sarà :

Alemão

deswegen möchte ich die kommission fragen: haben sie einmal festgestellt, welche rechtlichen strukturen gebraucht wurden, um an den binnengrenzen der gemeinschaft eine bessere praktische grenzüberschreitende zusammenarbeit verwirklichen zu können?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

perché la democrazia se lo merita.

Alemão

das gegenteil muß der fall sein.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

del resto il comitato economico e sociale lo merita. un primo punto riguarda la composizione di tale istituzione.

Alemão

es handelt sich um einen bericht auf hohem niveau, der von der idee der europäischen vollendung geleitet und durchdrungen wird und auf diese vollendung abzielt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

credo infatti che il tema lo meriti in quanto gli appalti pubblici di servizi rappresentano circa 600 miliardi di ecu nella comunità, e ciò è notevole in termini di attività, di lavoro e di scambi, inoltre credo che anche la posizione comune lo meriti.

Alemão

wir haben -besonders in den letzten neun bis zwölf monaten - ein paar recht spektakuläre unternehmenszusammenbrüche erlebt, nicht nur im vereinigten königreich, auch in kleineren mitgliedstaaten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

c' è da augurarsi che questi giovani medici siano freschi e riposati, almeno quanto basta per capire se si trovano davanti a un caso che sono in grado di affrontare da soli, o se devono invece chiamare rinforzi.

Alemão

dann kann man nur hoffen, daß sie genügend ausgeruht und wach sind, um immer beurteilen zu können, ob sie diesen fall selbst behandeln können oder ob sie besser einen verantwortlichen arzt hinzuziehen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

— no, lo merito molto, perché sono diventato più serio.

Alemão

»doch, doch! ich verdiene es durchaus; denn ich bin der solideste mensch von der welt geworden.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ha preso poi la parola oswaldo paya, ringraziando il presidente e il parlamento europeo per aver attribuito in realtà il premio sacharov all'intero popolo cubano, che lo merita ampiamente.

Alemão

problematisch sei noch der abriss oder die sanierung von altbauten. hier habe man durch die richtlinie eine deutliche senkung der expositionswerte von asbest erreicht.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

credo davvero che con un lavoro di siffatta qualità sarà possibile risolvere un certo numero di problemi in un paese che, lo ripeto ancora, lo merita.

Alemão

nicht so sehr die bescheidenen familienbetriebe, sondern vor allem die großen zuchtbetriebe tendieren da zu, ihre herde bis über die grenzen der ökologischen möglichkeiten hinaus zu vermehren.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

per il mio gruppo e per me è decisivo il fatto che il sudafrica, che il governo de klerk sappia che l'europa appoggia con ogni mezzo il processo, estremamente difficile, in atto in suda­frica. de klerk lo merita personalmente.

Alemão

die pkk ist objektiv gesehen ein verbündeter all derer, die in der türkei sowohl in der armee als auch bei den ordnungskräften den demokratisierungsprozeß ablehnen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

* * * diritti dell'uomo, alla libertà ed alla giustizia, e recheremo al popolo rumeno, che certamente lo merita, un barlume di speranza.

Alemão

der präsident. - nach der tagesordnung folgt die ge meinsame aussprache über folgende entschließungsanträge: anträge:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

dopo un’abbondante colazione a buffet, servita nella nostra sala colazioni oppure in camera, gli ospiti possono rilassarsi e godersi comodamente il sole sull’ampio terrazzo solarium.<br>fare vacanza significa anche ritemprare il proprio fisico e mantenerlo sano e riposato.

Alemão

nach einem reichhaltigen büffet-frühstück, das entweder im frühstücksraum oder auf dem zimmer serviert werden kann, können sich unsere gäste bequem in der sonne auf der großen terrasse erholen.<br>urlaub zu machen, bedeutet auch, dem körper eine auszeit zu gönnen, damit er sich erholen kann.

Última atualização: 2007-09-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,740,616,988 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK