A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dove siete arrivati?
wo seid ihr hergekommen?
Última atualização: 2022-12-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dove siete?
wo sind sie denn abgestiegen?
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dove siete andato?
wohin begaben sie sich dann?«
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
— dove siete? — domandai.
»wo bist du?« rief ich aus.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e voi di dove siete
woher kommt ihr?
Última atualização: 2021-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dove siete, onorevoli colleghi omosessuali?
aus diesen gründen werden die französischen sozialisten dem vorschlag der kommission zustimmen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l'eco ripetè debolmente: dove siete?
die hügel hinter der schlucht sandten die antwort gedämpft zurück: »wo bist du?«
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
— È la casa dove siete venuta ad abitare.
»es ist das haus, in welchem du hier lebst.«
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se siete arrivati in treno, la fermata è subito accanto alle piste.
falls sie mit dem zug anreisen wollen, die haltestelle ist unmittelbar gegenüber.
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vi potrei chiedere infatti con quale mezzo siete arrivati qui se non con un mezzo aereo.
sonst frage ich sie, wie sie hierher gekommen sind, wenn nicht mit dem flugzeug.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
siete arrivati al consiglio europeo e voglio esprimervi la mia soddisfazione sulla politica a breve termine.
nun fand der europäische rat unter ihrer präsident schaft statt, und hier möchte ich meine befriedigung be kunden, was die kurzfristige zukunft betrifft.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sentii a un tratto una voce chiara gridare: — signorina jane, dove siete?
plötzlich hörte ich eine helle stimme rufen: »miß jane! wo sind sie?
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
allora vi dissi: siete arrivati presso la montagna degli amorrei, che il signore nostro dio sta per darci
da sprach ich zu euch: ihr seid an das gebirge der amoriter gekommen, das uns der herr, unser gott, geben wird.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e sicuramente varrà la pena raccontare che siete arrivati in bicicletta fino alle giraffe, le zebre, gli elefanti e i leoni.
und die geschichte, dass sie mit einem rad bis zu giraffen, zebras, elefanten und löwen gefahren sind, wird sicherlich erzählenswert sein.
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dove siete rimasti con le vostre critiche, voi che accusavate sempre gli altri di attaccare la politica agricola comune?
der beste weg zur kontrolle der ausgaben führt über die festlegung einer formel.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecco perché chiedo ai miei colleghi: dove siete rimasti ora che tutto il sistema rischia di caderci addosso con il pericolo della rinazionalizzazione?
wir hoffen, daß die gestern vom ministerrat in brüssel gefundenen lösungen in diese richtung gehen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e come ha fatto nel deserto, dove hai visto come il signore tuo dio ti ha portato, come un uomo porta il proprio figlio, per tutto il cammino che avete fatto, finché siete arrivati qui
und in der wüste, da du gesehen hast, wie dich der herr, dein gott, getragen hat, wie ein mann seinen sohn trägt, durch allen weg, daher ihr gewandelt seid, bis ihr an diesen ort kamt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i capi dissero a baruc: «và e nasconditi insieme con geremia; nessuno sappia dove siete»
da sprachen die fürsten zu baruch: gehe hin und verbirg dich mit jeremia, daß niemand wisse, wo ihr seid.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"— dove siete? — pareva che fosse stato pronunziato su una montagna, perché quelle parole furono ripetute dall'eco.
›wo bist du‹ schien zwischen bergen gesprochen, denn ich hörte, daß ein bergecho die worte wiederholte.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
giacobbe disse loro: «fratelli miei, di dove siete?». risposero: «siamo di carran»
und jakob sprach zu ihnen: liebe brüder, wo seid ihr her? sie antworteten: wir sind von haran.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: