Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
fammi sapere quando ritorna.
sag mir bescheid, sobald er zurück ist.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fammi sapere
sag mi bescheid
Última atualização: 2024-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fammi sapere quando potremmo spedire la merce
lassen sie mich wissen, wenn wir die waren versenden können
Última atualização: 2018-04-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vorrei sapere quando decideremo.
diesbezüglich weist der bericht boulanges/martin mängel auf.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fammi sapere cosa vuoi faresag es mir
sag es mir
Última atualização: 2023-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fammi sapere il tuo nuovo indirizzo.
teile mir deine neue adresse mit.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sì, ma vorremmo sapere quando e dove!
bitte, wann und wo?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
come posso sapere quando esce un concorso?
wie erfahre ich, wann auswahlverfahren stattfinden?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cose importanti da sapere quando si usa skype
die wichtigsten punkte, die sie bei der nutzung von skype beachten sollten
Última atualização: 2017-01-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
dobbiamo sapere quando si tratterà questo problema.
waffenhandel gestimmt, was eine absolute schande ist, und daher stimmen wir dagegen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vorrei pertanto sapere quando e se avrò una risposta.
daher würde ich gern von ihnen erfahren, ob und wann ich eine antwort darauf erhalten_kann.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ti prego fammi sapere costa ti serve di aoutlet
bitte lassen sie mich wissen
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dobbiamo sapere quando sono in corso le votazioni chiave.
im zusammenhang damit möchte ich, was unsere fraktion betrifft, bestimmte schlußfolgerungen ziehen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
può la commissione far sapere quando cancellerà queste anomalie?
was den zeitpunkt dieser antwort betrifft, so war die kommission bereit, sie auf der letzten tagung dieses parlaments zu geben, und nur der arbeitsplan hat das unmöglich gemacht.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vorrei sapere quando potremo interrogare la commissione in merito.
ich möchte wissen, wann wir die kommission zu diesem thema befragen können.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
le sarei grato se mi facesse sapere quando ciò può avvenire.
dennoch sind wir zuversichtlich, daß mit der besserung des konjunkturklimas in den industrieländern auch der welthandel künftig wieder zunehmen wird.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
potrebbe farci sapere quando inizieranno e quanto dovrebbero durare?
könnte er uns andeuten, wann diese konsultationen beginnen werden und wann er mit ihrem abschluß rechnet?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
11 problema è sapere quando queste cifre saranno sufficientemente affidabili.
vom 1. januar 1999 an ist es absolut unerläßlich, daß die mitgliedstaaten ihre staatsanleihen in der eurowährung auflegen, damit der prozeß irreversibel wird.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se si prevedono votazioni separate, vorrei sapere quando avrebbero luogo.
der präsident. - gemäß artikel 48 absatz 2 der ge schäftsordnung wurde die liste der themen für die
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vorrei sapere quando potremo ricevere una risposta, che attendiamo da tempo.
ich möchte gerne wissen, wann wir eine antwort erhalten, denn die menschen warten doch darauf.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: